Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Feste Beschäftigung
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Festes HQ
Festes Hauptquartier
Ganztagsarbeit
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Provision für die feste Übernahme
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Stehendes Gerät
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Vollzeitarbeit

Vertaling van "stand fest dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


festes Hauptquartier | festes HQ

vast hoofdkwartier | vast HQ


festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von Anfang an stand fest, dass sämtliche Beitrittsanwärter der EU voll in den Europäischen Forschungsraum (mit dem die westeuropäischen Staaten, die nicht der EU angehören, im Übrigen im Prinzip assoziiert sind) eingebunden werden sollten.

Van meet af aan stond vast dat de kandidaat-lidstaten bij het project voor de Europese onderzoekruimte (waarmee West-Europese derde landen overigens in beginsel geassocieerd zijn) moesten worden betrokken.


Fest steht, dass das Verfahren zur Erarbeitung der operationellen Programme, die Erstellung der Einheitlichen Programmplanungsdokumente (EPPD), die Verhandlungen und die Annahme durch die Kommission länger als geplant gedauert haben und dass die Mitgliedstaaten oft lange brauchten, bis sie eine Ergänzung zur Programmplanung vorlegen konnten, die mit dem angenommenen Programm in Einklang stand.

Het is een feit dat de voorbereiding van de operationele programma's en de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's), de onderhandelingen en de goedkeuring door de Commissie meer tijd hebben gevergd dan was verwacht, en dat de lidstaten vaak hebben getalmd met de indiening van een programmacomplement dat coherent is met het goedgekeurde programma.


Er stellt den bisherigen Verlauf und den derzeitigen Stand fest, versucht jedoch nicht endgültige Schlüsse zu ziehen oder Empfehlungen zu geben, was nach substantiellen Arbeiten in den kommenden Monaten erfolgen muss.

Het betreft een beschrijving van de historie en van de stand van zaken, maar geen poging om eindconclusies te trekken of aanbevelingen te doen. Deze zullen tot stand komen na het inhoudelijke werk dat de komende maanden zal worden gedaan.


Im Juli 2008 stand fest, dass eine Gruppe von zehn Mitgliedstaaten zum ersten Mal in der Geschichte der Europäischen Union bereit war, den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit in Gang zu setzen, um die Rom III-Verordnung voranzubringen.

In juli 2008 werd duidelijk dat een groep van tien lidstaten voornemens was voor de eerste keer in de geschiedenis van de Europese Unie het mechanisme voor nauwere samenwerking in werking te stellen om op die manier een vervolg te geven aan de Rome III-verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang schlug die Kommission im Januar 2007 vor, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2020 im Rahmen von internationalen Verhandlungen eine Senkung der Treibhausgasemissionen der Industrieländer um 30 % (gegenüber dem Stand von 1990) anstreben und die Union sich unabhängig davon fest verpflichten sollte, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % (gegenüber dem Stand von 1990) zu reduzieren, unabhängi ...[+++]

De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990), ongeacht de verminderingen gerealiseerd door andere ontwikkelde landen.


Von Anfang an stand fest, dass das zweite Halbjahr 2006 abgesichert werden muss, da es nicht unter die nächste Finanzielle Vorausschau fällt.

Het moge eveneens duidelijk zijn, en dat was het al vanaf het allereerste begin, dat het belangrijk was om middelen te vinden voor de tweede helft van 2006, aangezien deze buiten de volgende financiële periode valt.


Seitdem stand fest, dass ab 1. Januar 2005 der Textil- und Bekleidungssektor voll in den Rahmen des GATT von 1994, Artikel 9, einbezogen werden würde.

Sindsdien was het duidelijk dat vanaf 1 januari 2005 de textiel- en kledingsector volledig zou worden geïntegreerd in artikel 9 van de GATT-overeenkomst van 1994.


Seitdem stand fest, dass ab 1. Januar 2005 der Textil- und Bekleidungssektor voll in den Rahmen des GATT von 1994, Artikel 9, einbezogen werden würde.

Sindsdien was het duidelijk dat vanaf 1 januari 2005 de textiel- en kledingsector volledig zou worden geïntegreerd in artikel 9 van de GATT-overeenkomst van 1994.


Von Beginn der Verhandlungen an stand fest, dass alle Handelsthemen und handelsbezogenen Fragen in Zusammenhang mit den Gesprächen über ein künftiges Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den Ländern des südlichen Afrikas erörtert werden.

Van bij de aanvang van de onderhandelingen was het duidelijk dat alle handels- en handelsgerelateerde kwesties zouden worden besproken in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst met de landen van zuidelijk Afrika.


sie setzt nach dem in Artikel 41 Absatz 3 genannten Verfahren auf der Grundlage eines einheitlichen Finanzierungssatzes und bis zur Höhe des Betrags, der für die monatlichen Zahlungen zur Verfügung stand, den Gesamtbetrag der Gemeinschaftsfinanzierung, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten, fest.

volgens de in artikel 41, lid 3, bedoelde procedure stelt zij, op basis van een uniform percentage van communautaire financiering en binnen de grenzen van de begroting die voor de maandelijke betalingen beschikbaar was, het totaalbedrag van de communautaire financiering, verdeeld over de lidstaten, vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand fest dass' ->

Date index: 2023-04-21
w