Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand einen etwa mittleren stand erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Meinungsfreiheit haben die Vorbereitungen Albaniens einen gewissen Stand/einen etwa mittleren Stand erreicht.

Wat de vrijheid van meningsuiting betreft, heeft Albanië enige mate van voorbereiding/is Albanië redelijk voorbereid.


Hinsichtlich der Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standhalten zu können, haben die Vorbereitungen Montenegros einen etwa mittleren Stand erreicht.

Montenegro is redelijk voorbereid om het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie.


Bei der Reform der öffentlichen Verwaltung haben die Vorbereitungen Montenegros einen etwa mittleren Stand erreicht.

Montenegro is redelijk voorbereid op het gebied van de hervorming van het openbare bestuur.


Auch in den Bereichen Statistik und Verkehrspolitik hat die Türkei einen etwa mittleren Stand erreicht, doch generell sind weitere erhebliche Anstrengungen erforderlich.

Turkije is ook matig voorbereid op het gebied van statistiek en vervoersbeleid waar nog aanzienlijke inspanningen over de hele lijn noodzakelijk zijn.


Im Bereich der Reform der öffentlichen Verwaltung haben die Vorbereitungen Serbiens einen etwa mittleren Stand erreicht.

Servië is redelijk voorbereid op het gebied van de hervorming van het openbare bestuur.


15. erinnert daran, dass mit dem internationalen Übereinkommen dafür gesorgt werden sollte, dass in den Industriestaaten eine kollektive Verringerung der Treibhausgasemissionen erreicht wird, die am oberen Ende der vom IPCC empfohlenen Spannweite von 25 bis 40 % bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 liegt; weist darauf hin, dass nach den aktuellen wissenschaftlichen Daten eine Emissionssenkung um mindestens 40 %, erforderlich ist, ...[+++]

15. attendeert er nogmaals op dat conform de aanbeveling van de IPCC bij internationale overeenkomst moet worden gewaarborgd dat in de ontwikkelde landen tegen 2020 collectieve broeikasgasreducties worden bereikt die in vergelijking met de niveaus van 1990 aan de bovenkant van een variatiemarge van 25 à 40% liggen, en dat recente wetenschappelijke gegevens erop lijken te wijzen dat moet worden gestreefd naar een emissiereductie van minimaal 40%, wil men met een waarschijnlijkheid van 50% een temperatuurlimiet van 2°C bereiken; onders ...[+++]


58. fordert erneut dazu auf, in dem internationalen Übereinkommen festzuschreiben, dass in den Industriestaaten eine kollektive Verringerung der Treibhausgasemissionen erreicht werden sollte, die sich am oberen Ende der im Vierten Sachstandsbericht (AR4) des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) empfohlenen Spannweite von 25 bis 40 % bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 einpendelt, und weist darauf hin, dass d ...[+++]

58. herinnert eraan dat de internationale overeenkomst dient te waarborgen dat er in de geïndustrialiseerde landen collectieve beperkingen van de emissies van broeikasgassen worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25-40% liggen, zoals is aanbevolen in het vierde evaluatieverslag van het Internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR), en dat deze beperkingen in de Unie moeten worden verwezenlijkt; herinnert eraan dat er voor de EU en de overige geïndustrialiseerde landen een ...[+++]


Es ist von großem Nachteil, dass die Arbeitslosigkeit in der Provinz einigen Statistiken zufolge einen Stand von etwa 50 % erreicht hat, wobei in anderen Statistiken von einem noch höheren Anteil ausgegangen wird.

Het is kwalijk dat de provincie een werkloosheid heeft ontwikkeld die volgens sommige statistieken rond de 50 procent ligt, maar volgens andere statistieken zelfs nog hoger.


Es ist von großem Nachteil, dass die Arbeitslosigkeit in der Provinz einigen Statistiken zufolge einen Stand von etwa 50 % erreicht hat, wobei in anderen Statistiken von einem noch höheren Anteil ausgegangen wird.

Het is kwalijk dat de provincie een werkloosheid heeft ontwikkeld die volgens sommige statistieken rond de 50 procent ligt, maar volgens andere statistieken zelfs nog hoger.


Bei der Politik, wie sie die Europäische Union als einer der weltweit wichtigsten Akteure 1998 auf diesem Gebiet verfolgt hat, stand eigentlich die Armutsbekämpfung nicht eindeutig im Vordergrund, gab es keine klaren, ergebnisorientierten Zielsetzungen, so daß als Bilanz schwerlich die Frage gestellt werden konnte: Haben wir etwas erreicht?

Een beleid zoals het in 1998 gevoerd werd door Europa als een van de grootste spelers ter wereld op dit vlak, had eigenlijk geen heldere armoedefocus, had geen duidelijke, resultaatgerichte doelstellingen en kon derhalve ook moeilijk afgerekend worden op: hebben wij resultaat bereikt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand einen etwa mittleren stand erreicht' ->

Date index: 2022-08-24
w