Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Aushandlung eines Abkommens
Chicagoer Abkommen
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
GATS
Internationale Verhandlungen
Internationales Abkommen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Stand-by-Abkommen
Stand-up-Comedian
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Vertrag mit der EG

Traduction de «stand des abkommens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stand-by-Abkommen

garantieovereenkomst | stand-by-overeenkomst


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachungssauschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren es erlauben, die Überwachung des Erhaltungsstand ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de ...[+++]


Daher empfiehlt die Berichterstatterin dem Europäischen Parlament, auf die Anwendung dieser Abkommen zu achten. Die Berichterstatterin fordert die Kommission auf, der Verpflichtung nachzukommen, das Europäische Parlament in jeder Phase über den Stand der Abkommen, mindestens aber alle sechs Wochen, zu informieren.

De rapporteur verzoekt de Europese Commissie te voldoen aan de verplichting het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van alle stappen van de procedure met betrekking tot de overeenkomsten, en ten minste elke zes maanden.


(3) Europol veröffentlicht auf ihrer Website ein Verzeichnis der Angemessenheitsbeschlüsse, Abkommen, Verwaltungsvereinbarungen oder sonstiger Rechtsinstrumente in Bezug auf die Übermittlung personenbezogener Daten gemäß Absatz 1 und hält dieses Verzeichnis auf dem neuesten Stand.

3. Europol publiceert op zijn website een lijst van adequaatheidsbesluiten, overeenkomsten, administratieve regelingen en andere instrumenten met betrekking tot de overdracht van persoonsgegevens in overeenstemming met lid 1, en houdt deze lijst bij.


(4) Die Kommission veröffentlicht die Liste der internationalen Abkommen gemäß Absatz 2 sowie die Liste der nach diesen Abkommen geschützten geografischen Angaben und bringt sie regelmäßig auf den neuesten Stand.

4. De Commissie maakt de lijst van de in lid 2 bedoelde internationale overeenkomsten, alsmede de lijst van de door deze overeenkomsten beschermde geografische aanduidingen openbaar en actualiseert deze regelmatig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission mir im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Rückführung von Migranten, die vor kurzem verabschiedet wurde, Auskunft über den Stand der Abkommen und der Verhandlungen über Abkommen mit den Ländern geben, in denen die Migration nach Europa vor allem ihren Ursprung hat, damit die Aufnahme der Migranten, die in Europa nicht aufgenommen werden können, und insbesondere der unbegleiteten Minderjährigen dort sichergestellt ist?

Kan de Commissie in verband met de richtlijn over de terugkeer van migranten die onlangs is goedgekeurd, meedelen wat de stand van zaken is met betrekking tot de overeenkomsten of de onderhandelingen met het oog op overeenkomsten met de landen die de grootste bron van immigratie in Europa zijn, teneinde te waarborgen dat migranten die niet in Europa kunnen worden opgevangen, met name niet-begeleide minderjarigen, naar hun land kunnen terugkeren?


Bisher stand das Abkommen nur auf dem Papier, und ich hoffe, dass das neue Abkommen konkrete Aktivitäten auf beiden Seiten auslösen wird.

Tot op heden is dit een papieren overeenkomst geweest en ik hoop dat de nieuwe overeenkomst dit in daadwerkelijke handelingen van beide kanten zal omzetten.


Kann die Kommission mir im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Rückführung von Migranten, die vor kurzem verabschiedet wurde, Auskunft über den Stand der Abkommen und der Verhandlungen über Abkommen mit den Ländern geben, in denen die Migration nach Europa vor allem ihren Ursprung hat, damit die Aufnahme der Migranten, die in Europa nicht aufgenommen werden können, und insbesondere der unbegleiteten Minderjährigen dort sichergestellt ist?

Kan de Commissie in verband met de richtlijn over de terugkeer van migranten die onlangs is goedgekeurd, meedelen wat de stand van zaken is met betrekking tot de overeenkomsten of de onderhandelingen met het oog op overeenkomsten met de landen die de grootste bron van immigratie in Europa zijn, teneinde te waarborgen dat migranten die niet in Europa kunnen worden opgevangen, met name niet-begeleide minderjarigen, naar hun land kunnen terugkeren?


Kann der Rat über den aktuellen Stand des Abkommens über eine Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und Syrien Auskunft geben?

Kan de Raad de jongste gegevens verstrekken over de Economische Associatieovereenkomst EU-Syrië?


Im Rahmen dieses Abkommens würde sich die EU als neues Ziel setzen, die eigenen Emissionen bezogen auf den Stand von 1990 um 30 % zu verringern.

In het kader van deze overeenkomst zou de EU zich een nieuw doel stellen en zich ertoe verplichten haar eigen emissies uiterlijk 1990 met 30 % te verminderen.


Lieferung eines jährlichen Berichts an die Vertragsparteien über den Stand, die Intensität und die Wirksamkeit der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens.

jaarlijks aan de partijen verslag uit te brengen over de stand, de bereikte resultaten en de doeltreffendheid van de samenwerking in het kader van deze overeenkomst.


w