Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aushandlung eines Abkommens
Ausnutzung im Vorgriff
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Stand der Zurdispositionstellung
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Technik zur Ausnutzung des Tageslichts
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Vertaling van "stand ausnutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution

Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen




Technik zur Ausnutzung des Tageslichts

daglichttoepassing


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Kontext sind die Fortschritte bei den Navigationstechnologien, den logistischen Telekommunikationssystemen und der Ausnutzung der Transportkapazitäten zu nennen, die Verpflichtung zur Senkung der Schadstoff- und Treibhausgasemissionen, die Sicherung von Neuinvestitionen sowie die Notwendigkeit, die Qualifikation des Personals, das in diesen Bereichen tätig ist, stets auf dem neuesten Stand zu halten.

In dit verband zijn de vooruitgang in de navigatietechnologie, de logistieke telecommunicatie en exploitatie, de toezeggingen ter vermindering van de verontreiniging en broeikasgassen, het binnenhalen van nieuwe investeringen en de noodzaak om het personeel dat deze aspecten beheert en behandelt, de moeite van het vermelden waard.


der Stand der Ausnutzung der nicht gebundenen Kredite zum Ende des vorausgegangenen Jahres.

de stand van het verbruik van de niet-gebonden kredieten aan het einde van het afgelopen jaar.


(2) Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten im laufenden GATT-Jahr einmal monatlich über den Stand der Ausnutzung der Mengen und der Ausgaben im Rahmen des jährlichen Verpflichtungsniveaus gemäß dem Übereinkommen und zu gegebener Zeit über die Erschöpfung dieser Mengen und Mittel.

2. De Commissie stelt de lidstaten eenmaal per maand in kennis van de mate waarin de hoeveelheden en de uitgaven per jaar die voortvloeien uit de bij de overeenkomst voor het betrokken GATT-jaar aangegane verbintenissen, zijn gebruikt, en doet hun zodra deze hoeveelheden en uitgaven zijn bereikt, hiervan mededeling.


(2) Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten im laufenden GATT-Jahr einmal monatlich über den Stand der Ausnutzung der Mengen und der Ausgaben im Rahmen des jährlichen Verpflichtungsniveaus gemäß dem Übereinkommen und zu gegebener Zeit über die Erschöpfung dieser Mengen und Mittel.

2. De Commissie stelt de lidstaten eenmaal per maand in kennis van de mate waarin de hoeveelheden en de uitgaven per jaar die voortvloeien uit de bij de overeenkomst voor het betrokken GATT-jaar aangegane verbintenissen, zijn gebruikt, en doet hun zodra deze hoeveelheden en uitgaven zijn bereikt, hiervan mededeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Es obliegt der Gemeinschaft, über die Eröffnung von Zollkontingenten in Ausführung ihrer internationalen Verpflichtungen zu beschließen. Es spricht jedoch nichts dagegen, im Interesse einer wirksamen Verwaltung dieser Zollkontingente vorzusehen, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus den Kontingenten ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert allerdings eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontingentsmenge zu verfolgen, und die die Mitgliedstaaten davon unterrichte ...[+++]

(12) Overwegende dat het besluit tot opening van tariefcontingenten door de Gemeenschap in het kader van haar internationale verplichtingen moet worden genomen; dat, met het oog op een doeltreffend gemeenschappelijk beheer van deze contingenten, de lidstaten de mogelijkheid moet worden gegeven van deze gecontingenteerde hoeveelheden de met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer evenwel een nauwe samenwerking veronderstelt tussen de lidstaten en de Commissie, die in het bijzonder moet kunnen volgen in welk tempo de contingenten worden benut en de lidstaten daarvan in kennis moet kunnen ...[+++]


Es obliegt der Gemeinschaft, über die Eröffnung von Zollkontingenten in Ausführung ihrer internationalen Verpflichtungen zu beschließen. Es bestehen jedoch keine Bedenken, im Interesse einer wirksamen gemeinsamen Verwaltung dieser Zollkontingente vorzusehen, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus den Kontingenten ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert allerdings eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontingentsmenge zu verfolgen, und die die Mitgliedstaaten davon unt ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen, te beslissen over de opening van tariefcontingenten; dat niets belet dat, om de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten te verzekeren, de Lid-Staten de mogelijkheid geboden wordt uit de contingenten de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;


Es ist angebracht, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine gemeinschaftliche, wirksame Verwaltung dieser Zollkontingente zu gewährleisten, indem vorgesehen wird, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus der Kontingentsmenge ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontingentsmenge zu verfolgen, und die Mitgliedstaaten davon unterrichten muß.

Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit tariefcontingent te verzekeren door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;


Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der Gemeinschaft gleichen, kontinuierlichen Zugang zu diesem Kontingent haben, und daß die vorgesehenen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden Ware in allen Mitgliedstaaten bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt werden. Da es sich jedoch um ein Zollkontingent mit sehr kurzem Anwendungszeitraum handelt, erscheint es angebracht, keine Aufteilung zwischen Mitgliedstaaten vorzusehen, unbeschadet der Vornahme von Ziehungen - unter den Bedingungen des Artikels 1 Absatz 2 und gemäß dem dort vorgesehenen Verfahren - von Mengen aus dem Kontingent, die ihrem Bedarf entsprechen. Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgl ...[+++]

Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het om een tariefcontingent met een zeer korte toepassingsperiode gaat, aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij artikel 1, lid 2; dat deze wijze van beheer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand ausnutzung' ->

Date index: 2023-11-03
w