Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Vorteil jeglicher Art
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft
öffentlicher Stadt- und Nahverkehr

Traduction de «stadt in jeglicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei




Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]




Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


öffentlicher Stadt- und Nahverkehr

gemeenschappelijk stads- en streekvervoer


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies "zeigt den Bedarf an enger Beteiligung lokaler und regionaler Behörden in jeglicher zukünftiger Politikformulierung und erkennt an, dass Städte.wahre Partner im weiteren Prozess sein sollten".

Dit brengt mee "dat lokale en regionale overheden nauw betrokken moeten worden bij het uitstippelen van toekomstige beleidslijnen en dat de organisaties en instellingen die hen vertegenwoordigen, als echte partners bij het besluitvormingsproces moeten worden behandeld".


In Bezug auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) ermöglicht der Investitionsschwerpunkt im Rahmen des thematischen Ziels der Förderung der sozialen Inklusion und Bekämpfung von Armut und jeglicher Diskriminierung die Unterstützung der physischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung benachteiligter Gemeinden in Stadt und Land.

Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) biedt via de investeringsprioriteit binnen de thematische doelstelling ‘Bevorderen van sociale inclusie, bestrijding van armoede en discriminatie’, steun voor fysieke, economische en sociale wederopbouw van minder bevoorrechte gemeenschappen in steden en op het platteland.


In Bezug auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) ermöglicht der Investitionsschwerpunkt im Rahmen des thematischen Ziels der Förderung der sozialen Inklusion und Bekämpfung von Armut und jeglicher Diskriminierung die Unterstützung der physischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung benachteiligter Gemeinden in Stadt und Land.

Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) biedt via de investeringsprioriteit binnen de thematische doelstelling ‘Bevorderen van sociale inclusie, bestrijding van armoede en discriminatie’, steun voor fysieke, economische en sociale wederopbouw van minder bevoorrechte gemeenschappen in steden en op het platteland.


Daher zeigt sich selbst heute noch eine gewisse Reserviertheit in der Haltung der chinesischen Behörden und das Bemühen, jegliche Demonstration der kulturellen Traditionen und der Identität, die mit den reichen kulturellen Denkmälern der Uiguren und der Stadt Kashgar in Verbindung stehen, zu unterdrücken.

Daarom is tot op de dag van vandaag in de houding van de Chinese regering afstandelijkheid voelbaar en het streven om uitingen van culturele tradities en identiteit te onderdrukken die verbonden zijn met het rijke culturele erfgoed van de Oeigoeren en de stad Kashgar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union teilt diese Besorgnis vollkommen und wird die chinesische Regierung dazu auffordern, mit der UNESCO zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass jegliche Sanierung der Stadt Kashgar den internationalen empfehlenswerten Verfahren auf diesem Gebiet entspricht.

De Europese Unie deelt deze bezorgdheid volledig en zal er bij de Chinese autoriteiten op aandringen samen te werken met de Unesco om zo te zorgen dat alle eventuele herontwikkelingsplannen voor Kashgar voldoen aan de internationale goede praktijken op dit vlak.


3° die Auswirkungen jeglicher Bestimmung der Europäischen Gemeinschaft, des Belgischen Staates, der Französischen Gemeinschaft oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf die Finanzen und/oder die Verwaltung der Städte, Gemeinden und Provinzen zu bewerten;

3° de weerslag te evalueren van elk voorschrift van de Europese Gemeenschap, de Belgische Staat, de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap op de financiën en/of het bestuur van de steden, gemeenten en provincies.


Der Sicherheitsrat erinnerte Israel bereits 1980 daran, als dieses Land Maßnahmen ergriff, um das vereinte Jerusalem zu seiner Hauptstadt zu erklären, und Resolution 476 fordert die unmittelbare Beendigung jeglicher Politik und Maßnahmen, die den Charakter und den Status der Heiligen Stadt betreffen.

De Veiligheidsraad heeft Israël daaraan herinnerd toen dat land in 1980 maatregelen had genomen om van een verenigd Jeruzalem zijn hoofdstad te maken, en in resolutie 476 wordt geëist dat er meteen een einde wordt gemaakt aan de uitvoering van het beleid en aan de maatregelen die afbreuk doen aan het karakter en de status van Heilige Stad.


Wir sehen in der gesamten Europäischen Union, in meinem eigenen Land, in der Stadt, die ich vertrete – London, der großartigsten Stadt der Welt –, etliche lokale Gemeindegruppen, die die Armut „vor Ort“ bekämpfen, ohne jegliche Intervention des Staates.

In de hele Europese Unie, in mijn hele land, in de hele stad die ik vertegenwoordig, dat wil zeggen Londen, de beste stad ter wereld, zien we dat groepen uit lokale gemeenschappen de armoede bestrijden “aan het front”, zonder enige bemoeienis van de staat.


Langfristig gesehen hat die Zahl der Arbeitsplätze bei British Cellophane abgenommen, doch die Produktivität ist immer sehr hoch gewesen, das Verhältnis zu den Arbeitnehmern ausgezeichnet und die Fabrik hat die Stadt in jeglicher Hinsicht hervorragend unterstützt.

Op de lange termijn gezien is het aantal werknemers van British Cellophane afgenomen maar het bedrijf heeft altijd een hoge productiviteit gekend en een zeer goede relatie met de werknemers.


Dies "zeigt den Bedarf an enger Beteiligung lokaler und regionaler Behörden in jeglicher zukünftiger Politikformulierung und erkennt an, dass Städte.wahre Partner im weiteren Prozess sein sollten".

Dit brengt mee "dat lokale en regionale overheden nauw betrokken moeten worden bij het uitstippelen van toekomstige beleidslijnen en dat de organisaties en instellingen die hen vertegenwoordigen, als echte partners bij het besluitvormingsproces moeten worden behandeld".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadt in jeglicher' ->

Date index: 2021-05-03
w