Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilen politischen umfeld " (Duits → Nederlands) :

2. weist darauf hin, dass der Erfolg der Umsetzung der AA/DCFTA von einem stabilen politischen Umfeld, konkreten Plänen für die Reform der Handelspolitik, institutioneller Kapazität mit einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten, strategischem Denken, der Einbindung der Zivilgesellschaft sowie finanzieller und technischer internationaler Hilfe abhängt;

2. wijst erop dat het welslagen van de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's afhankelijk is van een stabiel politiek klimaat, concrete plannen voor de hervorming van het handelsbeleid, institutionele capaciteit met een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheid, strategisch denken, de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en internationale financiële en technische ondersteuning;


2. ist der Ansicht, dass die Erfüllung der politischen Vorgaben und Ziele der ESI-Fonds nicht durch die Mechanismen der wirtschaftspolitischen Steuerung gehindert werden darf, erkennt aber an, dass sie einen wichtigen Beitrag zu einem stabilen makroökonomischen Umfeld und einer effizienten, wirksamen und ergebnisorientierten Kohäsionspolitik leisten;

2. is van oordeel dat de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de ESI-fondsen niet dient e worden belemmerd door de mechanismen voor economisch bestuur, maar erkent dat zij van belang zijn om bij te dragen aan een stabiele macro-economische omgeving en een efficiënt, doeltreffend en resultaatgericht cohesiebeleid;


Er wies auf die Bedeutung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds hin und äußerte die Hoffnung, dass die Durchführung der nächsten Präsidentschaftswahlen die Wahrung der politischen Stabilität gewährleistet.

Hij wees op het belang van een stabiele en democratische politieke omgeving en sprak de hoop uit dat de volgende presidentsverkiezingen zodanig verlopen dat de politieke stabiliteit gewaarborgd blijft.


6. gibt warnend zu bedenken, dass die steigende Anzahl von Todesopfern, das Klima der Unruhe und die zunehmenden politischen Spannungen einem stabilen und demokratischen politischen Umfeld nicht zuträglich sind; appelliert an die Gefolgsleute beider Kandidaten, der Gewalt abzuschwören, und stellt fest, dass die Lage auf Madagaskar bereits wirtschaftliche Auswirkungen auf andere Länder des südlichen Afrikas, wie beispielsweise Mauritius, hat;

6. waarschuwt dat het toenemend dodental, het klimaat van onrust en de toegenomen politieke spanningen niet bevorderlijk zijn voor een stabiel en democratisch politiek klimaat; roept de partijgangers van beide kandidaten op om zich te onthouden van geweld en constateert dat de situatie in Madagaskar inmiddels economische gevolgen heeft voor andere Zuidelijk-Afrikaanse economieën zoals Mauritius;


6. gibt warnend zu bedenken, dass die steigende Anzahl von Todesopfern, das Klima der Unruhe und die zunehmenden politischen Spannungen einem „stabilen und demokratischen politischen Umfeld“ nicht zuträglich sind; appelliert an die Gefolgsleute beider Kandidaten, der Gewalt abzuschwören, und stellt fest, dass die Lage auf Madagaskar bereits wirtschaftliche Auswirkungen auf andere Länder des südlichen Afrikas, wie beispielsweise Mauritius, hat;

6. waarschuwt dat het toenemend dodental, het klimaat van onrust en de toegenomen politieke spanningen niet bevorderlijk zijn voor een stabiel en democratisch politiek klimaat; roept de partijgangers van beide kandidaten op om zich te onthouden van geweld en constateert dat de situatie in Madagaskar inmiddels economische gevolgen heeft voor andere Zuidelijk-Afrikaanse economieën zoals Mauritius;


3. begrüßt die Absicht, einen globalen politischen Dialog zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Ländern in die Wege zu leiten, der sich auf Gleichberechtigung zwischen den Partnern gründet und sowohl die Entwicklungszusammenarbeit generell und die Wirtschaftsentwicklung als auch Themen wie Konfliktverhütung, Förderung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds, den Umweltschutz, internationale Wanderungsströme usw. umfasst; betont, dass die Bildungs- und Berufs ...[+++]

3. stelt met voldoening vast dat wordt gestreefd naar een globale politieke dialoog tussen de Gemeenschap en de ACS-landen die is gebaseerd op gelijkheid tussen de partners en zowel betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en economische ontwikkeling in het bijzonder, als op thema's als conflictpreventie, bevordering van een stabiele en democratische politieke omgeving, milieubescherming, internationale migratie, enz.; benadrukt dat het onderwijs- en beroepsvormingsbeleid in de ACS-landen gesteund moet worden, da ...[+++]


Förderung eines stabilen internationalen und regionalen Umfelds durch Stärkung der Programme zur Förderung der Abrüstung und Einbeziehung der Nichtverbreitungsanliegen in alle politischen, diplomatischen und wirtschaftlichen Aktivitäten der EU.

het bevorderen van een stabiele internationale en regionale omgeving door het versterken van ontwapeningsprogramma's en door de non-proliferatiedoelstelling op te nemen in alle politieke, diplomatieke en economische EU-activiteiten.


(1) Die Vertragsparteien sind der Auffassung, dass folgende Elemente zur Aufrechterhaltung und Festigung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds beitragen:

1. De partijen zijn van oordeel dat de volgende elementen bijdragen tot de instandhouding en consolidatie van een stabiel en democratisch politiek klimaat:


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten einerseits und die AKP-Staaten andererseits (im folgenden die "Vertragsparteien" genannt) schließen dieses Abkommen, um - im Sinne eines Beitrags zu Frieden und Sicherheit und zur Förderung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds - die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung der AKP-Staaten zu fördern und zu beschleunigen.

De Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de ACS-staten anderzijds, hierna "de partijen" genoemd, sluiten deze Overeenkomst om de economische, culturele en maatschappelijke ontwikkeling van de ACS-staten te bevorderen en te versnellen, teneinde tot vrede en veiligheid bij te dragen en een stabiel en democratisch politiek klimaat te bevorderen.


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten einerseits und die AKP-Staaten andererseits (im folgenden die „Vertragsparteien“ genannt) schließen dieses Abkommen, um — im Sinne eines Beitrags zu Frieden und Sicherheit und zur Förderung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung der AKP-Staaten zu fördern und zu beschleunigen.

De Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de ACS-staten anderzijds, hierna „de partijen” genoemd, sluiten deze Overeenkomst om de economische, culturele en maatschappelijke ontwikkeling van de ACS-staten te bevorderen en te versnellen, teneinde tot vrede en veiligheid bij te dragen en een stabiel en democratisch politiek klimaat te bevorderen.


w