Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als erteilt geltende Genehmigung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilte fachärztliche Anerkennung
Erteilter Sichtvermerk
Europäische Staatsbürgerschaft
Staatsbürgerschaft
Unionsbürgerschaft

Traduction de «staatsbürgerschaft erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)




erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


als erteilt geltende Genehmigung

stilzwijgende toestemming


erteilte fachärztliche Anerkennung

getuigschrift van specialist


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(68)Eurostat, Erste aus anderen Gründen erteilte Aufenthaltstitel nach Grund, Gültigkeitsdauer und Staatsbürgerschaft, unter [http ...]

(68)Eurostat-gegevens over eerste verblijfstitels afgegeven om andere redenen, uitgesplitst naar reden, geldigheidsduur en nationaliteit: [http ...]


(67)Eurostat, Erste aus anderen Gründen erteilte Aufenthaltstitel nach Grund, Gültigkeitsdauer und Staatsbürgerschaft, unter [http ...]

(67)Eurostat-gegevens over eerste verblijfstitels afgegeven om andere redenen, uitgesplitst naar reden, geldigheidsduur en nationaliteit: [http ...]


– (HU) Herr Boştinaru, ich habe zwei Fragen, die ich Ihnen gerne stellen würde: Erlauben die Gesetze Rumäniens, dass Personen rumänischer Staatsangehörigkeit die Staatsbürgerschaft erteilt wird, auch wenn diese nicht auf rumänischem Boden leben?

– (HU) Mijnheer Boştinaru, ik zou u twee vragen willen stellen. Staan Roemeense wetten de verlening van burgerrechten toe aan mensen met de Roemeense nationaliteit, ook als zij niet op het grondgebied van Roemenië wonen?


Dieser sieht die Möglichkeit vor, dass Mitgliedern der ungarischen Minderheit in den Nachbarstaaten das Wahlrecht erteilt wird, solange sie bereit sind, die ungarische Staatsbürgerschaft anzunehmen.

Ingevolge dat artikel is het voor leden van de Hongaarse minderheid in naburige landen mogelijk kiesrecht te krijgen, op voorwaarde dat zij het Hongaars burgerschap verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat muss selbst festlegen, unter welchen Bedingungen die Staatsbürgerschaft erteilt bzw. entzogen wird und wie sie sich auswirkt.

Het is aan elke lidstaat om de voorwaarden vast te stellen voor de verwerving en het verlies van het burgerschap en voor het effect dat het burgerschap heeft.


Meine Frage ist folgende: Haben Sie bei der Erleichterung der Ausstellung von Visa für russische Staatsangehörige bedacht, dass diese Personen, denen Russland die Staatsbürgerschaft und zur Untermauerung dessen einen Pass erteilt hat und die als Georgier aus Abchasien und Südossetien auf dem Hoheitsgebiet Georgiens leben, in den Genuss der Erleichterung der Ausstellung von Visa kommen sollen, während die Georgier selbst nicht davon profitieren werden?

Het visumsysteem is van toepassing op Russische burgers. Nu zijn er op Georgisch grondgebied verblijvende Georgiërs uit Abchazië of Zuid-Ossetië aan wie de Russische nationaliteit is toegekend, ten bewijze waarvan ze ook over een Russisch paspoort beschikken. Mijn vraag luidde daarom: heeft u er, toen het systeem op Russische burgers van toepassing verklaard werd, bij stil gestaan dat voornoemde categorie Georgiërs ook van dit systeem gebruik zou kunnen maken, terwijl de overige Georgiërs dat niet kunnen?


Meine Frage ist folgende: Haben Sie bei der Erleichterung der Ausstellung von Visa für russische Staatsangehörige bedacht, dass diese Personen, denen Russland die Staatsbürgerschaft und zur Untermauerung dessen einen Pass erteilt hat und die als Georgier aus Abchasien und Südossetien auf dem Hoheitsgebiet Georgiens leben, in den Genuss der Erleichterung der Ausstellung von Visa kommen sollen, während die Georgier selbst nicht davon profitieren werden?

Het visumsysteem is van toepassing op Russische burgers. Nu zijn er op Georgisch grondgebied verblijvende Georgiërs uit Abchazië of Zuid-Ossetië aan wie de Russische nationaliteit is toegekend, ten bewijze waarvan ze ook over een Russisch paspoort beschikken. Mijn vraag luidde daarom: heeft u er, toen het systeem op Russische burgers van toepassing verklaard werd, bij stil gestaan dat voornoemde categorie Georgiërs ook van dit systeem gebruik zou kunnen maken, terwijl de overige Georgiërs dat niet kunnen?


Der Deutsche Handballbund e. V. , der nationale Sportverband für den Handballsport in Deutschland und Ausrichter der Handballbundesliga, erteilte Herrn Kolpak einen Spielausweis, der wegen seiner ausländischen Staatsbürgerschaft mit dem Buchstaben "A" gekennzeichnet ist.

De Deutsche Handballbund e.V., de nationale sportbond voor handbal in Duitsland en organisator van de Handballbundesliga, heeft Kolpak een spelerskaart uitgereikt waarop wegens zijn buitenlandse nationaliteit de letter "A" is aangebracht.


w