Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsblatt des vorliegenden erlasses ersetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzen Frau Lydie Gaudier Herrn Jean-Luc Belot, Herr Christian Taxhet Frau Josiane Pimpurniaux, Frau Silvana Russo Herrn Christian Taxhet, Herr Cédric Dumonceau Frau Fabienne Thonet, Frau Marjorie Nicolas Herrn Pierre Gaucet, Frau Sophie Vanbleyenbergh Herrn Emile Van Aelst, Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got, Herr Georgios Mailis Herrn Jean-Michel Degraeve und Herr Vincent Desquesnes Herrn Alain Masson in Artikel 3 des Erlasses Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. J ...[+++]

Art. 4. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Jean-Luc Belot vervangen door Mevr. Lydie Gaudier, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door de heer Christian Taxhet, wordt de heer Christian Taxhet vervangen door Mevr. Silvana Russo, wordt Mevr. Fabienne Thonet vervangen door de heer Cédric Dumonceau, wordt de heer Pierre Gaucet vervangen door Mevr. Marjorie Nicolas, wordt de heer Emile Van Aelst vervangen door Mevr. Sophie Vanbleyenbergh, wordt de heer Pierre Got vervangen door de heer Jean-Michel Degraeve, wordt de heer Jean-Michel Degraeve vervangen door de heer Georgios Mailis ...[+++]


c) die Information nach Artikel 40quinquies § 2 Absatz 1 erfolgt spätestens einen Monat nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt und stellt die einzige Informationsverpflichtung seitens des Gasversorgers dar.

c) de informatie bedoeld in artikel 40quinquies, § 2, eerste lid, wordt uiterlijk een maand na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad uitgevoerd en vormt de enige verplichting tot informatie van de leverancier.


a) das erste Informationsschreiben nach Artikel 40quater § 3 Absatz 1 wird spätestens zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt gesandt.

a) de eerste informatiebrief bedoeld in artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt uiterlijk tien dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad verzonden;


c) die Information nach Artikel 40quinquies § 2 Absatz 1 erfolgt spätestens einen Monat nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt.

c) de informatie bedoeld in artikel 40quinquies, § 2, eerste lid, wordt uiterlijk een maand na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad uitgevoerd;


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Verpflichtung begründet wird, vorliegenden Erlass vor dem Datum seines Inkrafttretens am 1. Januar 2018 im Belgischen Staatsblatt zu veröffentlichen;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om dit besluit vóór de datum van zijn inwerkingtreding op 1 januari 2018 in het in het Belgisch Staatsblad bekend te maken;


Art. 45 - Es treten am Tag nach dem Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft:

Art. 45. Treden in werking op de dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van dit besluit:


Art. 3 -Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzt Frau Catherine Thiernesse Frau Josiane Pimpurniaux und Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got in Artikel 2 des Erlasses Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011 und 31. Januar 2013.

Art. 3. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door Mevr. Catherine Thiernesse en wordt de heer Pierre Got vervangen door de heer Jean-Michel Degraeve in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011 en 31 januari 2013.


Ein Nachweis für die Besamung kann die Zuchtbescheinigung kraft Artikel 8 Absatz 3 des vorliegenden Erlasses ersetzen, wenn der Vertrieb von einer künstlichen Besamung eines weiblichen Rindes mit dem vertriebenen Samen begleitet wird.

Krachtens artikel 8, 3e lid van dit besluit kan een inseminatiebewijs het stamboekcertificaat vervangen, indien de verdeling gepaard gaat met een handeling van kunstmatige inseminatie van een vrouwelijk dier met het verdeelde sperma.


Ein Lieferschein kann die Zuchtbescheinigung kraft Artikel 8 Absatz 3 des vorliegenden Erlasses ersetzen, wenn der Vertrieb von keiner künstlichen Besamung von weiblichen Rindern mit dem vertriebenen Samen begleitet wird.

Krachtens artikel 8, 3 lid van dit besluit kan een leveringsbon het stamboekcertificaat vervangen, indien de verdeling niet gepaard gaat met handelingen van kunstmatige inseminatie van vrouwelijke dieren met het verdeelde sperma.


Art. 8 - Das Dekret vom 7. Juli 2006 zur Abänderung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung tritt am zehnten Tag nach demjenigen der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses in Kraft.

Art. 8. Het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning treedt in werking op de tiende dag na de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblatt des vorliegenden erlasses ersetzen' ->

Date index: 2021-03-26
w