Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatlichen stellen sollten ihre politik " (Duits → Nederlands) :

Die staatlichen Stellen sollten eine Führungsrolle übernehmen, wenn es darum geht, ihre Gebäude auf hohe Energieeffizienzwerte zu bringen.

Overheidsinstanties moeten het voortouw nemen om met hun gebouwen hoge energieprestatieniveaus te bereiken.


Die EUA und die betroffenen Stellen sollten ihre Jahresplanung der Tätigkeiten so früh wie möglich koordinieren.

Het EMA en de betrokken organisaties zouden de jaarlijkse planning van hun activiteiten in een zo vroeg mogelijk stadium moeten coördineren.


8. erinnert die burundischen staatlichen Stellen an ihre Verpflichtung, die Sicherheit im Hoheitsgebiet des Landes zu gewährleisten sowie die Menschenrechte, die bürgerlichen und politischen Rechte sowie die Grundfreiheiten sicherzustellen, wie dies in der burundischen Verfassung, der afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker und anderen internationalen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten vorgesehen ist;

8. herinnert de autoriteiten van Burundi aan hun verplichtingen om toe te zien op veiligheid op het Burundese grondgebied en op de mensenrechten, burgerrechten en politieke rechten en de fundamentele vrijheden, zoals vastgelegd in de Burundese grondwet, het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en andere internationale en regionale mensenrechteninstrumenten;


L. in der Erwägung, dass der Dezentralisierungsprozess mit einem Mechanismus auf Ebene der Mitgliedstaaten einhergehen sollte, damit alle zweckdienlichen Informationen darüber bereitgestellt werden, wo die staatlichen Stellen beabsichtigen, ihre Haushaltsmittel zu verausgaben, wodurch die Hilfe zielgerichteter eingesetzt und es ermöglicht wird, Lücken bei den Ressourcen und Finanzierungsmöglichkeiten in einzelnen Ländern festzustel ...[+++]

L. overwegende dat het deconcentratieproces vergezeld moet gaan van maatregelen op nationaal niveau om alle nuttige informatie te verkrijgen over waar hulporganisaties hun budget willen besteden, zodat de steunverlening gerichter wordt en financieringstekorten en -mogelijkheden in individuele landen beter kunnen worden geïdentificeerd;


Die staatlichen Stellen sollten ihre Politik zur Unterstützung des nachhaltigen Wachstums und der nachhaltigen Entwicklung noch konsequenter ausrichten und damit die SVU ermöglichen.

Overheidsautoriteiten zouden de consistentie van hun beleid ter ondersteuning van duurzame groei en ontwikkeling moeten verbeteren, zodat er mogelijkheden voor CSR ontstaan.


Zielgruppen dieses Projekts sind die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen mit besonderem Schwerpunkt auf den staatlichen Stellen, die für die Festlegung der nationalen Politik in Bezug auf den Vertrag über den Waffenhandel zuständig sind, Ausfuhrkontrollbehörden, Zollbehörden und Strafverfolgungsbeamten, die ihre Sachkompetenz verbessern müssen, um im Rahmen eines künftigen Vertrags über ...[+++]

De begunstigden van dit project zijn de lidstaten van de VN, en zeer in het bijzonder autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen van het nationale beleid ten aanzien van het WHV, instanties voor exportcontrole, douane, en wetshandhavingsfunctionarissen die hun deskundigheid dienen uit te breiden om in het kader van een toekomstig WHV een verantwoorde wapenhandel te kunnen waarborgen en een onverantwoorde verspreiding van conventionele wapens te kunnen voorkomen.


6. fordert die nationalen staatlichen Stellen auf, ihre Politik zur Unterstützung der darstellenden Künste, von Kulturveranstaltungen und experimentellen Verfahrensweisen ausgewogen zu verstärken, die Laiendarstellung und den Zugang aller Publikumskreise zu diesen künstlerischen Sparten zu fördern;

6. verzoekt de nationale overheden om op evenwichtige wijze hun politiek van steun aan de dramatische kunsten, culturele en experimentele evenementen op te voeren, de praktijk van het amateurtoneel te bevorderen en de toegang van het publiek tot al deze kunstvormen te vergemakkelijken;


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Politik und Praxis im Hinblick auf ihre Informations- und Beratungsdienste mit dem Ziel überprüfen, die Transparenz und Kohärenz dieser Dienste sicherzustellen [22].

De lidstaten moeten hun beleid en benaderingen op het gebied van de studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en -advisering met het oog op een transparantere en coherentere dienstverlening onder de loep nemen. [22]


Die staatlichen Stellen sollten Online-Dienste für ihre Beziehungen mit den Unternehmen aufbauen.

De overheidsdiensten moeten voor hun contacten met de bedrijven onlinediensten ontwikkelen.


X. in der Überzeugung, daß Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa nur überwunden werden können, wenn die Institutionen der Europäischen Union und die staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten, Politiker und all diejenigen, die in öffentlichen oder privaten Einrichtungen eine Führungsposition bekleiden, eine eindeutige Vorreiterrolle im Hinblick auf die politische Orientierung und praktische Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung aller ethnischen Gruppen und der kulturellen Vielfalt übernehmen, und in Würdigung der "Charta d ...[+++]

X. ervan overtuigd dat aan racisme en vreemdelingenhaat in Europa alleen een einde kan worden gemaakt als de EU-instellingen, de overheden van de lidstaten, politici en allen die leidende posities bekleden in particuliere of overheidsorganisaties, duidelijke richtsnoeren geven voor beleid en praktische acties ter bevordering van rassengelijkheid en culturele diversiteit; zijn aanbeveling uitsprekend voor het Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving,


w