Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten selbst unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterschiede bei den finanziellen Kriterien spiegeln jedoch nicht nur diese Kosten und die Einkommenshöhe wider, sondern können sich auch durch einen unterschiedlichen Ansatz in bezug auf den Zugang zu den Gerichten ergeben, da die Kriterien in einzelnen Staaten selbst unter Berücksichtigung der Einkommensunterschiede großzügiger geregelt sind als in anderen Staaten.

De verschillen in financiële criteria hoeven evenwel niet louter het gevolg te zijn van het kosten- en inkomenspeil, maar kunnen ook het gevolg zijn van verschillen in het beleid ten aanzien van de toegang tot de rechter; sommige lidstaten hanteren, zelfs wanneer rekening wordt gehouden verschillende inkomensniveaus, ruimere criteria dan andere.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungs ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]


Selbst wenn nur 5 % der KMU unter Anwendung der GKKB in andere EU-Staaten expandieren würden, lägen die Einsparungen insgesamt in einer Größenordnung von 1 Mrd. EUR.

Als nog maar 5% van de kleine en middelgrote ondernemingen zou beslissen om op basis hiervan uit te breiden, zouden de totale besparingen in de orde van grootte van 1 miljard euro lopen.


Gemäß Artikel 152 des Vertrags ist die Gemeinschaft aufgerufen, in diesem Bereich selbst aktiv zu werden, indem sie unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips Maßnahmen trifft, die von Seiten einzelner Staaten nicht getroffen werden können.

Overeenkomstig artikel 152 van het Verdrag dient de Gemeenschap op dit gebied een actieve rol te spelen door middel van maatregelen die de lidstaten niet individueel kunnen nemen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.


In Indien, den Vereinigten Staaten und in China selbst wäre dies undenkbar, denn dort gibt es unter anderem nicht die Regel zur Berücksichtigung des Gemeinschaftsinteresses.

Dit geldt niet voor de regels die India, de Verenigde Staten en China zelf toepassen.


Die Unterschiede bei den finanziellen Kriterien spiegeln jedoch nicht nur diese Kosten und die Einkommenshöhe wider, sondern können sich auch durch einen unterschiedlichen Ansatz in bezug auf den Zugang zu den Gerichten ergeben, da die Kriterien in einzelnen Staaten selbst unter Berücksichtigung der Einkommensunterschiede großzügiger geregelt sind als in anderen Staaten.

De verschillen in financiële criteria hoeven evenwel niet louter het gevolg te zijn van het kosten- en inkomenspeil, maar kunnen ook het gevolg zijn van verschillen in het beleid ten aanzien van de toegang tot de rechter; sommige lidstaten hanteren, zelfs wanneer rekening wordt gehouden verschillende inkomensniveaus, ruimere criteria dan andere.


Gemäß Artikel 152 des Vertrags ist die Gemeinschaft aufgerufen, in diesem Bereich selbst aktiv zu werden, indem sie unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips Maßnahmen trifft, die von Seiten einzelner Staaten nicht getroffen werden können.

Overeenkomstig artikel 152 van het Verdrag dient de Gemeenschap op dit gebied een actieve rol te spelen door middel van maatregelen die de lidstaten niet individueel kunnen nemen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.


I. unter Hinweis auf die Bedeutung der Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten im Bereich der Verteidigung, unter Betonung der entscheidenden Rolle der Atlantischen Allianz während der Zeit des Kalten Krieges, aber auch in der Auffassung, daß heute im neuen internationalen Kontext die Notwendigkeit besteht, eine europäische Verteidigungs- und Sicherheitsidentität zu entwickeln, was auch die Vereinigten Staaten selbst begrüßen,

I. onder verwijzing naar het belang van de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten op het gebied van defensie, en met name wijzend op de belangrijke rol die het Atlantisch Bondgenootschap tijdens de periode van Koude Oorlog heeft gespeeld, maar van oordeel dat het thans in de nieuwe internationale context noodzakelijk is een overigens ook door de Verenigde Staten zelf bepleite, meerEuropese veiligheids- en defensie-identiteit te ontwikkelen,


Unter Berücksichtigung der Prioritäten der EU und des besonderes Kontextes sollten aufbauend auf der EU-Strategie für eine verstärkte Partnerschaft mit den Pazifik-Inseln die nachstehenden Ziele in den Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft mit den pazifischen Staaten gerückt werden.Zusätzlich zu diesen spezifischen Zielen sollten im Rahmen der erneuerten EU-Pazifik-Partnerschaft die Bemühungen der pazifischen Staaten um regionale Integration anerkannt und unterstützt werden, die sich nicht nur auf die Pazifik-Region selbst ...[+++]

Rekening houdend met de EU-prioriteiten en de specifieke context, alsmede voortbouwend op de grondslag van de EU-strategie voor een versterkt partnerschap met de regio van de Stille Oceaan, moeten de hieronder beschreven doelstellingen de kern vormen van een hernieuwd partnerschap met de landen in de regio van de Stille Oceaan.Naast deze specifieke doelstellingen moet het vernieuwde partnerschap tussen de EU en de regio van de Stille Oceaan erkenning en ondersteuning bieden voor de inspanningen van de landen in de Stille Oceaan op het gebied van regionale integratie, niet alleen in de regio van de Stille Oceaan zelf, maar ook - wanneer dit het streefdoel is van afzonderlijke landen - in de regio Azië-Stille Oceaan, met name met de ASEAN, wa ...[+++]


Aus dem Wunsch heraus, das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Wahlfreiheit der Patienten, der Tragfähigkeit der öffentlichen Gesundheitssysteme und dem Recht der Mitglied­staaten, ihr Gesundheitssystem selbst zu organisieren, begrüßten die Minister generell die Richtung, die die Beratungen unter tschechischem Vorsitz nehmen, insbesondere hinsichtlich der Neugliede­rung des Textes, der Regelung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaten und der Vorabgenehmigung.

In een streven om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van de patiënt, de houdbaarheid van de openbare stelsels voor gezondheidszorg en het recht van de lidstaten om hun eigen gezondheidszorgstelsels te organiseren, waren de ministers in het algemeen ingenomen met de koers van de besprekingen tijdens het Tsjechische voorzitterschap, met name wat betreft de nieuwe opzet van de tekst, de verduidelijking van de taken van de lidstaten en de voorafgaande toestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten selbst unter' ->

Date index: 2021-11-10
w