Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten in diesem monat erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

Das Übereinkommen über ein Einheitliches Patentgericht soll gemäß dessen Artikel 89 am ersten Tag des vierten Monats nach Hinterlegung der 13. Ratifikations- oder Beitrittsurkunde, sofern dem Kreis der Vertragsmitgliedstaaten, die ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben, die drei Staaten angehören, in denen es im Jahr vor dem Jahr der Unterzeichnung des Übereinkommens die meisten gültigen europäischen Patente gab, oder aber am ersten Tag des vierten Monats nach dem Inkrafttreten der Änderungen der Verordnung (EU) 1 ...[+++]

De Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal krachtens artikel 89 ervan in werking treden de eerste dag van de vierde maand na de dertiende nederlegging - op voorwaarde dat tot de overeenkomstsluitende lidstaten die hun bekrachtigings- of toetredingsakte zullen hebben nedergelegd, de drie staten behoren met het grootste aantal geldende Europese octrooien in het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de overeenkomst wordt ondertekend - of op de eerste dag van de vierde maand na de datum van inwerkingtreding van de wijzigingen de verordening (EU) nr. 1215/2012 inzake de verhouding van de verordening tot ...[+++]


Aber eine globale Erklärung, wie die Unterzeichnung des „Child Soldier Accountability Act“ (Gesetzentwurf über die Haftung für die Rekrutierung und den Einsatz von Kindersoldaten) in den Vereinigten Staaten in diesem Monat erinnert uns alle daran, dass wir diesen Ländern und ihren Behörden dabei helfen können, diejenigen, die die Menschenrechte verletzen, ihrer gerechten Strafe zuzuführen.

Een signaal van de wereldgemeenschap, zoals de ondertekening van de “Child Soldier Accountability Act” in de VS, brengt ons in herinnering dat dergelijke landen en autoriteiten kunnen worden geholpen bij de strafrechtelijke vervolging van personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten.


– Meine Damen und Herren, in diesem Monat begehen wir den 70. Jahrestag der Massendeportationen, die durch die sowjetischen Behörden aus den baltischen Staaten vorgenommen wurden, welche sie seit 1940 besetzt hatten.

– Dames en heren, deze maand is het zeventig jaar geleden dat de Sovjetautoriteiten massale deportaties uitvoerden in de Baltische Staten, die zij sinds 1940 bezetten.


– Meine Damen und Herren, in diesem Monat begehen wir den 70. Jahrestag der Massendeportationen, die durch die sowjetischen Behörden aus den baltischen Staaten vorgenommen wurden, welche sie seit 1940 besetzt hatten.

– Dames en heren, deze maand is het zeventig jaar geleden dat de Sovjetautoriteiten massale deportaties uitvoerden in de Baltische Staten, die zij sinds 1940 bezetten.


In diesem Zusammenhang ERINNERT der Rat an die Bereitschaft der Mitglied­staaten, die dies wünschen, mindestens die Hälfte der Einnahmen aus der Versteigerung von Emis­sionszertifikaten für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels auszu­geben, darunter auch für die Hilfe für Entwicklungsländer, wenn sie das Übereinkommen von Kopenhagen ratifiziert haben werden.

De Raad (ECOFIN) HERHAALT dat lidstaten die zulks wensen, bereid zijn om in het kader van een internationaal akkoord minstens de helft van hun inkomsten uit de veiling van emissierechten te gebruiken voor klimaatgerelateerde activiteiten, waaronder steun aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst van Kopenhagen bekrachtigd zullen hebben.


In diesem Zusammenhang erinnert die EU an die Erklärung zur Todesstrafe, die am 19. Dezember 2006 auf Initiative der EU in der Generalversammlung der Vereinten Nationen abgegeben und von 85 Staaten aus allen geografischen Gruppen unterzeichnet wurde.

In dit verband herinnert de EU aan de verklaring van 19 december 2006 over de doodstraf die op initiatief van de EU in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is afgelegd en door 85 landen van alle geografische groepen is ondertekend.


In diesem Zusammenhang erinnert der Rat daran, dass alle EU-Mitgliedstaaten Vertragsparteien des Übereinkommens von Montreal zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt sind, dem zufolge es strafbar ist, die Sicherheit eines im Flug befindlichen Luftfahrzeugs zu gefährden, und das von Staaten, die Verdächtigte inhaftiert haben, verlangt, dass sie diese entweder ausliefern oder den Fall ihren zuständigen Behörden z ...[+++]

De Raad wijst er in dit verband op dat alle lidstaten van de EU het Verdrag van Montreal tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart hebben ondertekend. Dat Verdrag bepaalt dat het in gevaar brengen van de veiligheid van een vliegtuig in de lucht een misdrijf is en dat overtreders moeten worden vastgehouden tot ze worden uitgeleverd of er vervolging wordt ingesteld.


In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an die "Kernelementsklausel", die in die Kooperationsabkommen der EU mit Kambodscha, Laos und Vietnam aufgenommen worden ist; er fordert die Kommission auf, von dieser Klausel bei der Förderung der Kooperation im Bereich der Menschenrechte über den diesbezüglichen Dialog hinaus umfassend Gebrauch zu machen sowie die Einfügung dieser Klausel in alle Kooperationsabkommen sicherzustellen, die möglicherweise noch mit Staaten aus dieser Region geschlossen werden.

In dit verband wijst de Raad op de opneming van de 'essentieel element'-clausule in de samenwerkingsovereenkomsten van de Unie met Cambodja, Laos en Vietnam; de Raad roept de Commissie op deze clausule ten volle te benutten ter bevordering van de samenwerking inzake mensenrechten, in aanvulling op de dialoog hierover, en te zorgen dat zij wordt opgenomen in nieuwe overeenkomsten die mogelijkerwijs met landen uit deze regio zullen worden gesloten.


H. in der Erwägung, dass einer in diesem Monat veröffentlichten amerikanischen Studie zufolge die Entscheidung von Präsident Bush, Zölle auf Stahleinfuhren zu erheben, auch negative Auswirkungen auf die Arbeitnehmer in den Vereinigten Staaten hat, mit einem Verlust von annähernd 200.000 Arbeitsplätzen hauptsächlich in den stahlverarbeitenden Industriezweigen,

H. overwegende dat een Amerikaanse studie die deze maand is gepubliceerd, stelt dat het besluit van Bush om taksen te heffen op de invoer van staal eveneens een negatieve invloed heeft op de Amerikaanse werknemers, met name een verlies van bijna tweehonderdduizend banen, hoofdzakelijk in de staalverwerkende industrie,


(3) Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die Ratifikationsurkunden der Mitgliedstaaten und von mindestens zwei Dritteln der AKP-Staaten sowie die Genehmigungsurkunde der Gemeinschaft zu diesem Abkommen hinterlegt sind.

3. De Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de akten van bekrachtiging van de lidstaten en van tenminste twee derde van de ACS-staten, alsmede de akte van goedkeuring van de Overeenkomst door de Gemeenschap, zijn nedergelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten in diesem monat erinnert' ->

Date index: 2022-02-16
w