Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang erinnert " (Duits → Nederlands) :

(3) In diesem Zusammenhang erinnerte der Sicherheitsrat an die Verpflichtung, seine Resolution 1373(2001) gegenüber allen Mitgliedern der Taliban und der Al-Qaida-Organisation, jedoch auch ihren Verbündeten, die an der Finanzierung, Planung, Erleichterung, Vorbereitung und Durchführung terroristischer Handlungen beteiligt waren, uneingeschränkt umzusetzen.

(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.


In diesem Zusammenhang erinnert sie daran, dass sie im Laufe dieses Jahres eine Liste der Konsultationsorgane und -instanzen der Zivilgesellschaft veröffentlichen wird und beabsichtigt, die mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie mit dem Ausschuss der Regionen unterzeichneten Protokolle umzusetzen.

In dit verband herinnert zij eraan dat zij dit jaar de lijst van de overlegorganen en -instanties van de civiele samenleving zal publiceren en dat zij voornemens is de met het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's ondertekende protocollen uit te voeren.


Er erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass er den Arbeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) große Bedeutung beimisst, und bringt erneut den Wunsch zum Ausdruck, dass die letzten Hindernisse, die dem ordnungsgemäßen Funktionieren dieses Amtes noch im Wege stehen, so schnell wie möglich beseitigt werden.

In dit verband herinnert hij aan het belang dat hij hecht aan het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en hij spreekt opnieuw de wens uit dat de laatste belemmeringen voor de goede werking van dat bureau zo spoedig mogelijk worden opgeheven.


4. In diesem Zusammenhang erinnert die EU daran, dass möglichst bald freie und transpa­rente Wahlen abgehalten werden müssen, und erinnert daran, dass sie bereit ist, diese Wahlen finanziell und durch eine EU-Wahlbeobachtungsmission zu unterstützen, sobald der Zeitplan für die Wahlen bekannt ist.

4. In dit verband herinnert de Europese Unie aan de noodzaak om zo spoedig mogelijk vrije, transparante verkiezingen te organiseren die zij bereid is te ondersteunen met financiële middelen en een verkiezingswaarnemingsmissie zodra de verkiezingskalender wordt bekendgemaakt.


In diesem Zusammenhang ERINNERT der Rat an die Bereitschaft der Mitglied­staaten, die dies wünschen, mindestens die Hälfte der Einnahmen aus der Versteigerung von Emis­sionszertifikaten für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels auszu­geben, darunter auch für die Hilfe für Entwicklungsländer, wenn sie das Übereinkommen von Kopenhagen ratifiziert haben werden.

De Raad (ECOFIN) HERHAALT dat lidstaten die zulks wensen, bereid zijn om in het kader van een internationaal akkoord minstens de helft van hun inkomsten uit de veiling van emissierechten te gebruiken voor klimaatgerelateerde activiteiten, waaronder steun aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst van Kopenhagen bekrachtigd zullen hebben.


Die Kommission erinnert in diesem Zusammenhang an die Initiativen, die sie unlängst zur Verbesserung der Transparenz der Arbeitsweise der handelspolitischen Schutzinstrumente ergriffen hat (z.B. Ernennung eines Anhörungsbeauftragten) sowie an ihre Arbeit mit den Mitgliedstaaten, um zentrale Elemente der Handelsschutzpraktiken zu klären.

De Commissie herinnert ook aan de recente initiatieven die zij heeft genomen om de werking van de handelsbeschermingsinstrumenten transparanter te maken (zoals de aanstelling van een raadadviseur-auditeur) en aan de werkzaamheden die zij samen met lidstaten heeft verricht om de voornaamste elementen van de handelsbeschermingspraktijk te verduidelijken.


In diesem Zusammenhang erinnert die Kommission daran, dass der Europäische Rat vom 20. und 21. März 2003 ,zur umfassenden und raschen Umsetzung der Schlussfolgerungen von Barcelona in Bezug auf GALILEO" aufgefordert hat.

In deze context herinnert de Commissie eraan dat de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 heeft gevraagd om "de volledige en onmiddellijke tenuitvoerlegging van de conclusies van Barcelona inzake Galileo".


In diesem Zusammenhang erinnert die Union daran, daß die Europäische Kommission für Vorhaben, die im Zusammenhang mit dem Ausbau der Kapazität der Gefängnisse und der Förderung der Menschenrechte stehen, technische und finanzielle Hilfe angeboten hat.

In dit verband memoreert de Unie dat de Europese Commissie technische en financiële bijstand heeft aangeboden voor projecten in verband met de vergroting van de capaciteit van gevangenissen en de bevordering van de mensenrechten.


[2] In diesem Zusammenhang erinnert der Rat daran, daß eine ähnliche Bewertung der offiziellen Entwicklungshilfeprogramme, mit Ausnahme von EEF, MED und ALA durchgeführt werden sollte.

[2] De Raad herinnert er in dit verband aan dat de officiële programma's voor ontwikkelingsbijstand - met uitzondering van EOF-, MED- en ALA- programma's - op soortgelijke wijze zouden moeten worden geëvalueerd.


In diesem Zusammenhang erinnert der Europäische Rat an den Beschluß, am 5. und 6. September 1994 in Berlin zusammen mit den Mitgliedstaaten der SADC und Südafrika eine Minister- konferenz abzuhalten.

In dit verband herinnert de Europese Raad aan het besluit om op 5-6 september 1994 in Berlijn een ministeriële Conferentie te houden met de Lid-Staten van de SADC en Zuid-Afrika.




Anderen hebben gezocht naar : diesem zusammenhang erinnert     erinnert in diesem     diesem zusammenhang     erinnert     kommission erinnert     2 in diesem zusammenhang erinnert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang erinnert' ->

Date index: 2023-12-08
w