Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM-Länder
AASM-Staaten
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gebiet der Schengener Staaten
INTAS
Mexiko
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
TACIS
USA
Unabhängige Staaten der ehemaligen Sowjetunion
Vereinigte Staaten von Amerika
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «staaten des ehemaligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unabhängige Staaten der ehemaligen Sowjetunion

onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie


Internationale Vereinigung zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie ter bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]


Technische Hilfe zugunsten der Neuen unabhängigen Staaten (der ehemaligen Sowjetunion) und der Mongolei | TACIS [Abbr.]

Technische bijstand voor de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten

Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Länder des (nichteuropäischen) Mittelmeerraums, Lateinamerikas und Asiens sowie die NUS (Neue unabhängige Staaten der ehemaligen Sowjetunion) erhalten etwa je 10 %, die Länder Mitteleuropas und die baltischen Staaten 12 %.

De (niet-Europese) landen in het Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en de NOS (Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie) ontvangen elk circa 10% en de Midden-Europese en Baltische staten 12%.


Auf der Grundlage all dieser Maßnahmen führten die gemeinsamen Anstrengungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten schließlich zur Einrichtung der Internationalen Vereinigung zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (INTAS).

Het succes van deze werkzaamheden heeft er bovendien toe geleid dat de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk een internationaal verband hebben opgezet voor de bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met de Nieuwe Onafhankelijke Staten die uit de Sovjet-Unie zijn voortgekomen (INTAS).


So steht das Forschungsrahmenprogramm zum großen Teil sämtlichen Ländern der Welt offen und unterstützt insbesondere die Kooperation mit Ländern des Mittelmeerraums, Russland und den neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion sowie den Entwicklungsländern.

Het Kaderprogramma van de Gemeenschap vooronderzoek staat grotendeels open voor alle landen van de wereld en ondersteunt met name de samenwerking met de landen van het Middellandse-Zeegebied, Rusland en de nieuwe onafhankelijke staten alsmede de ontwikkelingslanden.


J. in der Erwägung, dass alle östlichen Partner der EU als Staaten der ehemaligen UdSSR den gleichen historischen und institutionellen Hintergrund haben und bei ihrem politischen und sozioökonomischen Wandel in den vergangenen zwei Jahrzehnten vor ähnlichen Herausforderungen standen;

J. overwegende dat alle oostelijke partners van de EU voormalige deelstaten van de voormalige USSR zijn en als zodanig een gemeenschappelijke historische en institutionele achtergrond hebben en in het politieke en sociaal-economische transformatieproces van de afgelopen twee decennia met soortgelijke uitdagingen zijn geconfronteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass alle östlichen Partner der EU als Staaten der ehemaligen UdSSR den gleichen historischen und institutionellen Hintergrund haben und bei ihrem politischen und sozioökonomischen Wandel in den vergangenen zwei Jahrzehnten vor ähnlichen Herausforderungen standen;

J. overwegende dat alle oostelijke partners van de EU voormalige deelstaten van de voormalige USSR zijn en als zodanig een gemeenschappelijke historische en institutionele achtergrond hebben en in het politieke en sociaal-economische transformatieproces van de afgelopen twee decennia met soortgelijke uitdagingen zijn geconfronteerd;


Am 27. Juli 1994 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2063/94 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 erlassen, um die Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die Staaten auszuweiten, die im Rahmen der Verordnung (Euratom, EWG) Nr. 2053/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über eine technische Unterstützung der unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und der Mongolei bei ihren Bemühungen um die Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft (TACIS-Programm) unterstützt werden.

Op 27 juli 1994 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 2063/94 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld, teneinde de staten die steun krijgen krachtens Verordening (Euratom, EEG) nr. 2053/93 van 19 juli 1993 betreffende technische bijstand aan de Onafhankelijke Staten van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken en aan Mongolië bij het streven naar sanering en herstel van de economie (het „Tacis-programma”) bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.


Was die 10 neuen Mitgliedstaaten angeht, so weisen sie Gemeinsamkeiten auf, aber auch Unterschiede solcher Art, dass man zwei Gruppen unterscheidet: die Mittelmeerinseln und die ehemaligen kommunistischen Staaten, (bei denen man wiederum zwischen den Staaten des ehemaligen kommunistischen Blocks, des Baltikums und Ex-Jugoslawiens differenzieren kann).

De tien nieuwe lidstaten hebben gemeenschappelijke kenmerken, maar er zijn ook verschillen en er worden om die reden twee groepen onderscheiden: enerzijds de eilanden in de Middellandse Zee en anderzijds de communistische landen (en in die groep kan dan nog onderscheid worden gemaakt tussen de landen van het voormalige Oostblok, de landen aan de Baltische Zee en het voormalige Joegoslavië).


Die Selbständigkeit in den Staaten der ehemaligen Sowjetunion ist sehr schwer zu erreichen, und alle diese Staaten haben ähnliche Schwierigkeiten beim Aufbau der Demokratie.

De onafhankelijkheid in de staten van de voormalige Sovjet-Unie is heel moeilijk te realiseren en alle staten hebben vergelijkbare moeilijkheden bij het opbouwen van de democratie.


(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die S ...[+++]

(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).


Dies war der Fall in Frankreich, wo ein Einwanderungsgesetz verabschiedet wurde, und in der Bundesrepublik Deutschland, wo auf dem Wege eines Erlasses die Visapflicht für minderjährige Mitglieder von Einwandererfamilien aus der Türkei, aus Tunesien, Marokko und den Staaten des ehemaligen Jugoslawien eingeführt wurde.

Voorbeelden daarvan zijn de immigratiewetten in Frankrijk, en, in Duitsland, de wettelijke verplichting voor minderjarigen van immigrantengezinnen afkomstig uit Turkije, Tunesië, Marokko en de landen van het voormalige Joegoslavië over een visum te beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten des ehemaligen' ->

Date index: 2025-04-26
w