Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staaten darauf hinzuweisen " (Duits → Nederlands) :

Es ist darauf hinzuweisen, dass ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von mindestens zwei bis höchstens fünf Jahren nur ausgestellt wird, wenn dem Antragsteller in den beiden vorangegangenen Jahren (24 Monate) zwei jeweils mindestens ein Jahr gültige Visa erteilt wurden und diese Person diese Visa gemäß den gesetzlichen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen im Hoheitsgebiet des bereisten Staates bzw. in den Hoheitsgebieten der bereisten Staaten verwendet hat.

Er wordt slechts een visum met een geldigheid van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven indien aan de visumaanvrager in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) twee visa met een geldigheidsduur van — ten minste — één jaar zijn afgegeven en hij van deze visa gebruik heeft gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten.


‎42. fordert die Kommission auf, auch beim künftigen Hybridfernsehangebot die Einhaltung der derzeit geltenden Vorschriften im Bereich des Jugendschutzes, des Verbots jeglicher gesundheitsbezogener Werbung, des Verbots der Anstachelung zum Rassenhass, im Bereich der Trennung zwischen Nachrichten und Werbebotschaften, der Eigentumstransparenz, des Schutzes der Privatsphäre usw. zu gewährleisten, die im Übrigen zum gemeinschaftlichen Besitzstand gehören und nicht unter dem Vorwand der technologischen Entwicklung umgangen werden dürfen; fordert insbesondere dazu auf, Anbieter von Hybridfernsehdiensten und –geräten aus Nicht-EU-Staaten darauf hinzuweisen, dass wei ...[+++]

‎42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ook in het toekomstige connected-tv-aanbod de naleving wordt gewaarborgd van de momenteel van kracht zijnde regels inzake de bescherming van minderjarigen, het verbod van bepaalde vormen van reclame om redenen van volksgezondheid, het verbod op het aanzetten tot rassenhaat, de scheiding van nieuws en reclame, eigendomstransparantie, privacy, enz., die inmiddels deel uitmaken van het acquis communautaire en niet mogen worden omzeild onder het mom van technologische ontwikkeling; verzoekt de Commissie in het bijzonder om aanbieders van diensten en toestellen voor connected tv van buiten de E ...[+++]


42. fordert die Kommission auf, auch beim künftigen Hybridfernsehangebot die Einhaltung der derzeit geltenden Vorschriften im Bereich des Jugendschutzes, des Verbots jeglicher gesundheitsbezogener Werbung, des Verbots der Anstachelung zum Rassenhass, im Bereich der Trennung zwischen Nachrichten und Werbebotschaften, der Eigentumstransparenz, des Schutzes der Privatsphäre usw. zu gewährleisten, die im Übrigen zum gemeinschaftlichen Besitzstand gehören und nicht unter dem Vorwand der technologischen Entwicklung umgangen werden dürfen; fordert insbesondere dazu auf, Anbieter von Hybridfernsehdiensten und –geräten aus Nicht-EU-Staaten darauf hinzuweisen, dass wei ...[+++]

42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ook in het toekomstige connected-tv-aanbod de naleving wordt gewaarborgd van de momenteel van kracht zijnde regels inzake de bescherming van minderjarigen, het verbod van bepaalde vormen van reclame om redenen van volksgezondheid, het verbod op het aanzetten tot rassenhaat, de scheiding van nieuws en reclame, eigendomstransparantie, privacy, enz., die inmiddels deel uitmaken van het acquis communautaire en niet mogen worden omzeild onder het mom van technologische ontwikkeling; verzoekt de Commissie in het bijzonder om aanbieders van diensten en toestellen voor connected tv van buiten de EU ...[+++]


empfiehlt, die Verpflichtung zu einer auf Rechtsstaatlichkeit beruhenden internationalen Ordnung, die für die friedliche Koexistenz von Staaten sowie für den Aufbau stabilerer Staaten und dauerhaften Frieden notwendig ist, voranzutreiben; empfiehlt, in diesem Zusammenhang darauf hinzuweisen, dass die Demokratieförderung und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit aneinander gekoppelt sind und insofern als Ziel der Außenpolitik der EU unterstützt werden sollten;

het engagement voor een op de rechtsstaat gebaseerde internationale orde te stimuleren, aangezien dit essentieel is voor het vreedzaam naast elkaar bestaan van staten en voor de totstandbrenging van staten met een groter herstellingsvermogen en duurzame vrede; in dit verband voor ogen te houden dat ondersteuning van de democratie en eerbiediging van de rechtsstaat niet los van elkaar kunnen worden gezien en dan ook als doelstelling van het buitenlands beleid van de EU moeten worden bevorderd;


(ad) empfiehlt, die Verpflichtung zu einer auf Rechtsstaatlichkeit beruhenden internationalen Ordnung, die für die friedliche Koexistenz von Staaten sowie für den Aufbau stabilerer Staaten und dauerhaften Frieden notwendig ist, voranzutreiben; empfiehlt, in diesem Zusammenhang darauf hinzuweisen, dass die Demokratieförderung und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit aneinander gekoppelt sind und insofern als Ziel der Außenpolitik der EU unterstützt werden sollten;

(ad) het engagement voor een op de rechtsstaat gebaseerde internationale orde te stimuleren, aangezien dit essentieel is voor het vreedzaam naast elkaar bestaan van staten en voor de totstandbrenging van staten met een groter herstellingsvermogen en duurzame vrede; in dit verband voor ogen te houden dat ondersteuning van de democratie en eerbiediging van de rechtsstaat niet los van elkaar kunnen worden gezien en dan ook als doelstelling van het buitenlands beleid van de EU moeten worden bevorderd;


fordert die Kommission auf, darauf hinzuweisen, dass es notwendig ist, einen bedeutenden Teil des Entwicklungshilfeetats der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten für die landwirtschaftliche Forschung und Ausbildung und den Austausch bewährter Verfahren für Landwirte vorzusehen, um effiziente und nachhaltige Anbausysteme, z. B. Fruchtwechsel und Mischkulturen, und eine partizipative, sich an dem Bedarf vor Ort orientierende Pflanzen- und Tierzucht ohne Einsatz von GMO (genetisch veränderte Organismen) weiter zu entwickeln, um ...[+++]

roept de Commissie op te praten over de noodzaak om een groot deel van het Europese en Amerikaanse budget voor ontwikkelingshulp te reserveren voor landbouwonderzoek en -training en de uitwisseling van goede praktijken voor landbouwers, teneinde de op de regionale en de lokale markt gerichte productie te stimuleren en doeltreffende en duurzame teeltmethodes, zoals vruchtwisseling en gemengde teelt, verder te ontwikkelen, alsmede participerende, aan de lokale omstandigheden aangepaste niet-GGO-teelt van planten en dieren, teneinde te zorgen voor stabiliteit in de lokale voedselvoorziening en deugdelijke landbouwstelsels met op lange termi ...[+++]


2. fordert den Präsidentschaftskandidaten auf, dem Beispiel von Georges Ryan, Gouverneur von Illinois, zu folgen und die Hinrichtungen in seinem Bundesstaat aufgrund mehrerer Fehlurteile auszusetzen, den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten darauf hinzuweisen, seine Verpflichtungen gemäß dem "International Covenant on Civil and Political Rights" einzuhalten und die Todesstrafe abzuschaffen;

2. vraagt de presidentskandidaat het voorbeeld te volgen van de gouverneur van Illinois Georges Ryan, en een moratorium te gelasten op terechtstellingen in zijn staat vanwege verschillende rechterlijke dwalingen en het Amerikaanse Hooggerechtshof aan te manen zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten na te komen en de doodstraf af te schaffen;


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, daß die Vereinigten Staaten bereits eine ähnliche Entscheidung im Rahmen des "Oil Pollution Act" von 1990 getroffen haben.

In dit verband dient erop gewezen te worden dat de Verenigde Staten een dergelijke maatregel reeds hebben genomen in het kader van hun Oil Pollution Act van 1990 (OPA90).


Auf einer eher politischen Ebene bekundet ein Mitgliedstaat in dieser Erklärung seine Absicht, die Vereinigten Staaten nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass bei der Anwendung der Regionalisierungsgrundsätze insbesondere in Bezug auf die klassische Schweinepest der Grundsatz der Gegenseitigkeit zu gelten habe.

Op een meer politiek niveau gaf één lidstaat te kennen met deze verklaring de Verenigde Staten een sterk signaal te willen geven aangaande de noodzaak van onderlinge wederkerigheid bij de toepassing van de regionalisatiebeginselen, meer bepaald ten aanzien van de klassieke varkenspest.


w