Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staaten beteiligen würden " (Duits → Nederlands) :

Durch das im Jahr 2001 eingeführte Erfordernis, wonach alle Mitorganisatoren eine finanziellen Beteiligung von 5 % zu leisten hatten, konnte sichergestellt werden, dass sich alle Kulturakteure aktiv an den Projekten beteiligen, auch wenn dadurch möglicherweise den Aufbau von Partnerschaften ohne vorherige Erfahrung im Bereich der Zusammenarbeit beeinträchtigt und einige Kulturakteure in den assoziierten Staaten davon abgehalten wur ...[+++]

De in 2001 ingevoerde regel die voor alle medeorganisatoren een financiële deelname van 5% verplicht stelt is van nut gebleken om de actieve deelname van alle culturele actoren in de projecten te verzekeren, al is het mogelijk dat deze regel de totstandkoming van partnerschappen heeft verhinderd tussen partijen die voorheen niet hadden samengewerkt, en sommige culturele actoren in de geassocieerde landen van deelname aan het programma heeft weerhouden.


Es wäre wünschenswert, wenn sich möglichst bald mehr Staaten beteiligen würden.

Wenselijk is het als zo spoedig mogelijk meer staten zouden deelnemen.


Die diplomatische Seite würde sehr gestärkt werden, wenn die Vereinigten Staaten sich direkt an den Gesprächen beteiligen würden, denn sie können etwas anbieten, das die Europäische Union in dem Ausmaß nicht anbieten kann, nämlich Sicherheitsgarantien.

De voorstanders van een diplomatieke oplossing zouden zich zeer gesterkt weten, wanneer de Verenigde Staten rechtstreeks aan de gesprekken zouden deelnemen, want ze kunnen iets bieden dat de Europese Unie niet in die mate kan bieden, namelijk veiligheidsgaranties.


11. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit zur Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie zum Aktionsplan zu den Folgemaßnahmen nach der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, auf dem Weg fortzuschreiten und bei solc ...[+++]

11. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64e Algemene Vergadering van de VN, alsmede ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de lidstaten van de EU op dit voort te zetten en in de toekomst nauw samen te werken ten aanzien van dit soort initiatieven;


12. begrüßt, dass sich die Vereinigten Staaten wieder an den Gremien der Vereinten Nationen beteiligen und daraufhin zum Mitglied des UNHRC gewählt wurden, und ihre konstruktive Arbeit zur Meinungsfreiheit in der 64. Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie zum Aktionsplan zu den Folgemaßnahmen nach der Überprüfungskonferenz von Durban; fordert die USA und die EU-Mitgliedstaaten auf, auf dem Weg fortzuschreiten und bei solc ...[+++]

12. is verheugd over het feit dat de VS zich opnieuw in VN-organen heeft ingeschakeld en dat het land vervolgens in de UNHCR is gekozen, alsook over het constructieve werk dat dit land heeft verricht ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting in de 64-ste Algemene Vergadering van de VN, en ten aanzien van het actieplan betreffende de follow-up van de toetsingsconferentie van Durban; roept de VS en de lidstaten van de EU op dit voort te zetten en in de toekomst nauw samen te werken ten aanzien van dit soort initiatieven;


Die Vereinigten Staaten könnten nicht so handeln, wenn nicht verschiedene andere Länder die Rechtsverletzungen dulden und unterstützen oder sich sogar direkt an deren globaler Ausbreitung beteiligen würden.

De Verenigde Staten van Amerika zouden hiertoe nooit in staat zijn geweest, als een aantal andere landen niet stilzwijgend had ingestemd met de illegale acties en deze had ondersteund of zelfs direct betrokken was geweest bij de mondiale aspecten ervan.


Durch das im Jahr 2001 eingeführte Erfordernis, wonach alle Mitorganisatoren eine finanziellen Beteiligung von 5 % zu leisten hatten, konnte sichergestellt werden, dass sich alle Kulturakteure aktiv an den Projekten beteiligen, auch wenn dadurch möglicherweise den Aufbau von Partnerschaften ohne vorherige Erfahrung im Bereich der Zusammenarbeit beeinträchtigt und einige Kulturakteure in den assoziierten Staaten davon abgehalten wur ...[+++]

De in 2001 ingevoerde regel die voor alle medeorganisatoren een financiële deelname van 5% verplicht stelt is van nut gebleken om de actieve deelname van alle culturele actoren in de projecten te verzekeren, al is het mogelijk dat deze regel de totstandkoming van partnerschappen heeft verhinderd tussen partijen die voorheen niet hadden samengewerkt, en sommige culturele actoren in de geassocieerde landen van deelname aan het programma heeft weerhouden.


Auf der gemeinsamen Sitzung EU-AKP wurde eine Entschließung über die Lage von Kindern in AKP-Ländern verabschiedet, in der die AKP-Länder aufgefordert wurden, wirksamere nationale Gesetze zu erlassen und dafür zu sorgen, daß sie eingehalten werden, ferner eine enge bilaterale und internationale Zusammenarbeit zwischen der Justiz in den EU- und in den AKP-Ländern zu pflegen, insbesondere in den als Zielländern für Sextourismus bekannten AKP-Staaten. Außerdem wurden die Union, die Mitgliedstaaten und die AKP-Länder aufgefordert, einschl ...[+++]

De goedkeuring door de Paritaire vergadering ACS-EG van een resolutie over de situatie van kinderen in de ACS-landen roept de ACS-landen op "strengere nationale wetgeving in te voeren en op de handhaving ervan toe te zien", dringt aan op "een nauwe bilaterale en internationale juridische samenwerking tussen de EU en de ACS-landen die een bestemming voor sekstoerisme zijn" en verzoekt "de Unie, de lidstaten en de ACS-landen werk te maken van doeltreffende informatie en de internationale toeristenindustrie bij deze strijd te betrekken".


Nach einer Entscheidung über die Beteiligung der Staaten, die nicht Mitglied der EU sind, würden die nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner als beitragende Länder gebeten, sich an der operativen Planung zu beteiligen.

Nadat er besluiten zijn genomen over de deelneming van landen die geen EU-lidstaten zijn, zal de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn, als contribuanten, worden verzocht aan de operationele planning deel te nemen.


Die Berater aus EFTA-Staaten wurden aufgefordert, sich vor dem Hintergrund der Schaffung des Europäischen Wirtschaftsraums auf eigene Kosten an der Pilotaktion zu beteiligen.

De consultants uit de EVA-landen zijn met het oog op het van kracht worden van de Europese Economische Ruimte uitgenodigd om - op eigen kosten - aan de actie deel te nemen.


w