Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staaten berücksichtigen sollte " (Duits → Nederlands) :

25. ist der Ansicht, dass die Differenzierung auch die besondere Situation in den fragilen Staaten berücksichtigen sollte, ausgehend von dem Grundsatz, dass die Folgen für die Bevölkerung eines gescheiterten Staates sehr negativ sind und die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte machen; unterstreicht, dass die Kosten der Wiederherstellung des Rechtsstaats in einem gescheiterten Staat deutlich höher liegen und länger gezahlt werden müssen, als die Kosten einer verstärkten Unterstützung von Staaten, die als fragil eingeschätzt werden; fordert daher, dass die Sahelzone und das Horn von Afrika besondere Berücksichtigung im Ra ...[+++]

25. is van mening dat de differentiatie eveneens rekening dient te houden met de bijzondere situatie van kwetsbare landen, uitgaande van het beginsel dat de gevolgen voor de bevolking van een mislukte staat zeer negatief zijn en de geboekte vooruitgang op het vlak van ontwikkeling ongedaan maken; benadrukt dat de vestiging van de rechtsstaat in een mislukte staat veel moeilijker is en langer duurt dan versterkte steun aan landen die als kwetsbaar worden geïdentificeerd, en staat er in dit opzicht op dat de hele Sahel en de Hoorn van Afrika bijzondere aandacht moeten krijgen in het kader van de programmering van het elfde EOF;


25. ist der Ansicht, dass die Differenzierung auch die besondere Situation in den fragilen Staaten berücksichtigen sollte, ausgehend von dem Grundsatz, dass die Folgen für die Bevölkerung eines gescheiterten Staates sehr negativ sind und die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte machen; unterstreicht, dass die Kosten der Wiederherstellung des Rechtsstaats in einem gescheiterten Staat deutlich höher liegen und länger gezahlt werden müssen, als die Kosten einer verstärkten Unterstützung von Staaten, die als fragil eingeschätzt werden; fordert daher, dass die Sahelzone und das Horn von Afrika besondere Berücksichtigung im Ra ...[+++]

25. is van mening dat de differentiatie eveneens rekening dient te houden met de bijzondere situatie van kwetsbare landen, uitgaande van het beginsel dat de gevolgen voor de bevolking van een mislukte staat zeer negatief zijn en de geboekte vooruitgang op het vlak van ontwikkeling ongedaan maken; benadrukt dat de vestiging van de rechtsstaat in een mislukte staat veel moeilijker is en langer duurt dan versterkte steun aan landen die als kwetsbaar worden geïdentificeerd, en staat er in dit opzicht op dat de hele Sahel en de Hoorn van Afrika bijzondere aandacht moeten krijgen in het kader van de programmering van het elfde EOF;


Bei den Gesprächen im Rahmen der guten Dienste des Generaldirektors der WTO verhandelte die Kommission im Sinne einer ausgewogenen Lösung, die die Interessen und Bedenken aller beteiligten Parteien, auch der AKP-Staaten, berücksichtigen sollte.

In het kader van de bemiddeling onder leiding van de directeur-generaal van de WTO heeft de Commissie ingezet op een evenwichtige oplossing waarin rekening wordt gehouden met de belangen en zorgen van alle betrokken partijen, met in begrip van die van de ACS-landen.


Bei den Gesprächen im Rahmen der guten Dienste des Generaldirektors der WTO verhandelte die Kommission im Sinne einer ausgewogenen Lösung, die die Interessen und Bedenken aller beteiligten Parteien, auch der AKP-Staaten, berücksichtigen sollte.

In het kader van de bemiddeling onder leiding van de directeur-generaal van de WTO heeft de Commissie ingezet op een evenwichtige oplossing waarin rekening wordt gehouden met de belangen en zorgen van alle betrokken partijen, met in begrip van die van de ACS-landen.


Darüber hinaus sollte der Rahmen zur SST-Unterstützung die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, internationalen Organisationen und andern Dritten berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf die Vermeidung von Kollisionen im Weltraum und die Verhinderung der Ausbreitung von Weltraummüll.

Het SST-ondersteuningskader dient aandacht te besteden aan de samenwerking met internationale partners, in het bijzonder de Verenigde Staten van Amerika, internationale organisaties en andere derde partijen, vooral om botsingen in de ruimte te vermijden en de verspreiding van ruimteschroot te voorkomen.


Der Rat ruft die EDA dazu auf, ihre Arbeiten zu intensivieren, um die Ermittlung von Bereichen für die Zusammenlegung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten – eventuell auch durch Einsetzung eines "Wise Pen"-Teams – zu erleichtern, wobei sie die unter­schiedlichen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten berücksichtigen sollte, und die Mitglied­staaten bei ihren freiwilligen Bemühungen, Initiativen im Bereich der Zusammenlegung und gemeinsamen Nutzung durchzuführen, zu unterstützen.

De Raad moedigt het EDA aan tot grotere inspanningen om het in kaart brengen van gebieden waarop vermogen kan worden gebundeld en gedeeld, te begeleiden, onder meer door de oprichting van een groep wijzen, rekening houdend met hun uiteenlopende ervaringen in de lidstaten, en de lidstaten te steunen in hun inspanningen om initiatieven op dit gebied te ontwikkelen.


Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie sorgen die EWR-Staaten dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden bei der Wahrnehmung der in dieser Richtlinie und den Einzelrichtlinien festgelegten regulatorischen Aufgaben, insbesondere der Aufgaben, die der Gewährleistung eines wirksamen Wettbewerbs dienen, weitestgehend berücksichtigen, dass die Regulierung technologieneutral sein sollte.

Op grond van artikel 8, lid 1, van de kaderrichtlijn moeten de EER-staten ervoor zorgen dat de nationale reguleringsinstanties bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven reguleringstaken, met name die welke erop gericht zijn daadwerkelijke concurrentie te waarborgen, zoveel mogelijk rekening houden met het streven dat de regulering technologisch neutraal moet zijn.


3. unterstreicht die Unverzichtbarkeit der Kernarbeitsnormen der ILO und drängt darauf, dass die EU ihre umfassenden bilateralen Beziehungen nutzt, um deren Anwendung zu fördern; vertritt die Auffassung, dass die Einhaltung und Anwendung der Kernarbeitsnormen der ILO eine Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der WTO sein sollte und dass die ILO in der WTO einen Beobachterstatus erhalten sollte; ist außerdem der Ansicht, dass die Union ihre bilateralen Beziehungen zur Förderung der Umsetzung der Empfehlungen der WCSDG nutzen sollte, damit nicht infolge von Off-shoring und der Verlagerung von Arbeitsplätzen aus der EU die Arbeit von A ...[+++]

3. benadrukt dat de centrale arbeidsnormen (core labour standards) van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) onontbeerlijk zijn en dringt erop aan dat de EU gebruikmaakt van haar uitgebreide bilaterale betrekkingen om deze te bevorderen; meent dat de eerbiediging en tenuitvoerlegging van de centrale arbeidsnormen van de ILO een absolute vereiste voor het WTO-lidmaatschap dient te zijn en dat de ILO in de WTO de status van waarnemer zou moeten hebben; meent ook dat de Unie haar bilaterale betrekkingen moet gebruiken om de aanbevelingen van de WCSDG te promoten, bijvoorbeeld door erop te letten dat werk dat door de EU is uitbesteed ...[+++]


Die EU sollte sicherstellen, dass regionale Themen einen deutlichen Schwerpunkt des Dialogs im Rahmen von Artikel 8 bilden, wobei insbesondere die regionalen Auswirkungen des Vorgehens einzelner Staaten zu berücksichtigen wären.

De EU moet ervoor zorgen dat de politieke dialoog op grond van artikel 8 voldoende gericht is op regionale vraagstukken, met name de regionale implicaties van de maatregelen van de afzonderlijke staten.


w