Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "st petersburg sowie " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass immer mehr Bürger der Nordkaukasus-Republiken verschwunden sind, nachdem sie offenbar in anderen Regionen Russlands verschleppt worden waren, sowie in der Erwägung, dass von Ali Dschanijew, Jusup Dobrijew, Junus Dobrijew and Magomed Adschijew jede Spur fehlt, seit sie etwa um Mitternacht des 28. Dezember 2009 in St. Petersburg zum letzten Mal gesehen worden sind, und dass fünf Personen (Selimchan Achmetowitsc ...[+++]

overwegende dat een toenemend aantal verdwenen inwoners van de republieken in de noordelijke Kaukasus kennelijk is weggevoerd naar andere Russische regio's; overwegende dat Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev en Magomed Adzhiev spoorloos zijn sinds ongeveer middernacht op 28 december 2009 in St.-Petersburg en overwegende dat vijf personen (Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev en Dovar Nazimovich Asadov), drie van hen inwoners van de noordelijke Kaukasus, spoorloos zijn sinds de nacht van 24-25 september 2010, toen zij naar de Historische Mo ...[+++]


Die Idee, eine Verbindung zwischen dem Projekt und dem bevölkerungsreichen St. Petersburg sowie dessen Umgebung herzustellen, wurde allerdings vor einigen Tagen von der hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Frau Loyola de Palacio bei Beratungen über die Möglichkeiten zur Ausdehnung des gegenwärtigen transeuropäischen Verkehrsnetzes angesprochen.

Niettemin is het idee om de bevolkingsrijke agglomeratie Sint-Petersburg bij dit project te betrekken enige dagen geleden geopperd tijdens het overleg in de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten groep op hoog niveau, waar gesproken is over de mogelijkheden voor uitbreiding van het huidige trans-Europese vervoersnetwerk.


E. in der Erwägung, dass der russische Menschenrechtsbeauftragte Wladimir Lukin erklärte, seiner Meinung nach habe die Polizei in beiden Städten ihre Befugnisse überschritten, sowie in der Erwägung, dass Walentina Matwijenko, die Gouverneurin von St. Petersburg, eine Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen bei der Demonstration in St. Petersburg angeordnet hat,

E. overwegende dat Vladimir Petrovich Loekin, de Russische mensenrechten-ombudsman, verklaard heeft dat naar zijn mening de politie in beide steden haar bevoegdheden heeft overschreden en overwegende dat Valentina Ivanovna Matvijenko, gouverneur van Sint-Petersburg, opdracht heeft gegeven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen bij de demonstratie in Sint-Petersburg,


E. in der Erwägung, dass der russische Menschenrechtsbeauftragte Wladimir Lukin erklärte, seiner Meinung nach habe die Polizei in beiden Städten ihre Befugnisse überschritten, sowie in der Erwägung, dass Walentina Matwijenko, die Gouverneurin von St. Petersburg, eine Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen bei der Demonstration in St. Petersburg angeordnet hat,

E. overwegende dat Vladimir Petrovich Loekin, de Russische mensenrechten-ombudsman, verklaard heeft dat naar zijn mening de politie in beide steden haar bevoegdheden heeft overschreden en overwegende dat Valentina Ivanovna Matvijenko, gouverneur van Sint-Petersburg, opdracht heeft gegeven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen bij de demonstratie in Sint-Petersburg,


Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes über die laufende Bewertung der Beziehungen zwischen der EU und Russland, die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland am 31. Mai in St. Petersburg sowie die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Strategie der EU für Russland.

De Raad heeft nota genomen van een nota van het voorzitterschap over de evaluatie die momenteel van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland wordt gemaakt, de voorbereiding van de top EU-Rusland die op 31 mei te Sint-Petersburg zal worden gehouden, en de follow-up van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland.


Die EU und Russland äußerten in ihrer gemeinsamen Erklärung anlässlich des Gipfeltreffens vom 31. Mai 2003 in St. Petersburg die Hoffnung, dass der jüngst eingeleitete politische Prozess sowie der wirtschaftliche und gesellschaftliche Wiederaufbau zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit führen und damit den Schutz der Menschenrechte und eine wirkliche Aussöhnung voranbringen würden.

In hun gezamenlijke verklaring tijdens de Top in Sint-Petersburg op 31 mei 2003 hebben de EU en Rusland de hoop uitgesproken dat het recent ingeleide politieke proces, alsook de economische en sociale wederopbouw, zou leiden tot het herstel van de rechtstaat en aldus de bescherming van de mensenrechten en een blijvende verzoening zal bevorderen.


Der Rat erörterte die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland im Hinblick auf die Tagung des Kooperationsrates EU-Russland am 15. April in Luxemburg sowie im Hinblick auf das für den 31. Mai in St. Petersburg geplante Gipfeltreffen EU-Russland.

De Raad heeft de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland besproken in het licht van de zitting van de Samenwerkingsraad EU-Rusland op 15 april in Luxemburg en de top EU-Rusland die op 31 mei in Sint-Petersburg zal plaatsvinden.


Anerkennung einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft mit besonderem Augenmerk auf die einzigartige, empfindliche Meeresumwelt der Ostsee sowie auf die nukleare Sicherheit; Erreichen des Ziels eines wirksamen Abwassermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg ...[+++]

van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Oostzee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in december 2002 en ...[+++]


Anerkennung einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft, besonderes Augenmerk auf die einzigartige, empfindliche Meeresumwelt der Ostsee sowie auf die nukleare Sicherheit; Erreichen des Ziels eines wirksamen Abwässermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg ...[+++]

van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Baltische Zee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in december 2002 en ...[+++]


Im Mittelpunkt dieser Zusammenarbeit steht die Förderung von Energietechnologien und Energieeinsparung durch Programme wie THERMIE sowie die Finanzierung von Energiezentren im Rahmen des TACIS- Programms, drei davon in Rußland (Moskau, St. Petersburg, Tjumen).

De samenwerking is voornamelijk geconcentreerd op de bevordering van energietechnologie en energiebesparing en verloopt via programma s als Thermie en de financiering in het kader van het Tacis-programma van energiecentra, waarvan Rusland er drie telt (Moskou, Sint-Petersburg, Tjoemen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st petersburg sowie' ->

Date index: 2022-07-24
w