Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Föderation St. Kitts und Nevis
Die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon
Die Körperschaft St. Martin
Gew.-St.
GewSt
Gewerbesteuer
Gw.-St.
ST
Schweiz Tourismus
St. Christoph und Nevis
St. Eustatius
St. Kitts und Nevis
St. Lucia
St. Martin
St. Pierre und Miquelon

Traduction de «st petersburg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Kitts und Nevis

Federatie van Saint Kitts en Nevis | Saint Kitts en Nevis


die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon

Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon


Gewerbesteuer | Gew.-St. [Abbr.] | GewSt [Abbr.] | Gw.-St. [Abbr.]

bedrijfsbelasting


St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im November 2001 wurde in St. Petersburg ein Seminar veranstaltet, an dem Teilnehmer aus allen in Betracht kommenden Nicht-Beitritts-Staaten, den Beitrittsländern und den Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, Fragen der Koordinierung zwischen verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten und des allgemeineren Prinzips der grenzübergreifenden Zusammenarbeit als eines der wesentlichen Elemente des strategischen Vorgehens der EU an ihren heutigen und zukünftigen Außengrenzen zu diskutieren.

In november 2001 werd in St. Petersburg een seminar gehouden waar deelnemers van alle betrokken NOS, kandidaat-lidstaten en lidstaten de mogelijkheid hadden om vraagstukken te bespreken in verband met de coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten en grensoverschrijdende samenwerking in het algemeen als een van de sleutelelementen van de strategische aanpak van de EU aan haar huidige en toekomstige buitengrenzen.


Für die Umsetzung werden selbstverständlich die Behörden in St. Petersburg zuständig sein.

Voor de handhaving van deze regels blijven uiteraard de autoriteiten van Sint-Petersburg verantwoordelijk.


Obwohl diese Agentur örtliche Büros in St. Petersburg (Russland) und Lvov (Ukraine) einrichtete, mussten die meisten Entscheidungen bei ihrer Zentrale in Dänemark getroffen und von den Kommissionsdienststellen in Brüssel genehmigt werden.

Dit bureau richtte weliswaar lokale kantoren op in Sint-Petersburg (Rusland) en Lvov (Oekraïne), maar de meeste beslissingen moesten op het hoofdkantoor genomen en door de diensten van de Commissie in Brussel goedgekeurd worden.


5. verurteilt die Durchsuchung der Büros des Forschungs- und Informationszentrums „Memorial“ in St. Petersburg am 4. Dezember 2008; fordert die russischen Behörden und die Staatsanwaltschaft von St. Petersburg auf, der Organisation „Memorial“ unverzüglich die elf Festplatten und die CDs zurückzugeben, die am 3. Dezember 2008 im Zuge einer Polizeirazzia beschlagnahmt worden waren und die unwiederbringliche Daten über mehr als 50.000 Opfer von Repressionen während der Stalin-Ära enthalten;

5. keurt de huiszoeking in het gebouw van de organisatie "Memorial" in Sint-Petersburg op 4 december 2008 af; vraagt de Russische autoriteiten en de algemene openbare aanklager van Sint-Petersburg de elf harde schijven en de cd's die uit het gebouw werden weggehaald tijdens een politie-inval op 3 december 2008 en waarop uiterst kostbare informatie staat over ruim 50 000 slachtoffers van de stalinistische repressie, ogenblikkelijk terug te geven aan het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verurteilt die Durchsuchung der Büros des Forschungs- und Informationszentrums "Memorial" in St. Petersburg am 4. Dezember 2008; fordert die russischen Behörden und die Staatsanwaltschaft von St. Petersburg auf, der Organisation "Memorial" unverzüglich die elf Festplatten und die CDs zurückzugeben, die am 4. Dezember 2008 im Zuge einer Polizeirazzia beschlagnahmt worden waren und die unwiederbringliche Daten über mehr als 50 000 Opfer von Repressionen während der Stalin-Ära enthalten;

5. keurt de huiszoeking in het gebouw van de organisatie "Memorial" in Sint-Petersburg op 4 december 2008 af; vraagt de Russische autoriteiten en de algemene openbare aanklager van Sint-Petersburg de elf harde schijven en de cd's die uit het gebouw werden weggehaald tijdens een politie-inval op 4 december 2008 en waarop uiterst kostbare informatie staat over ruim 50 000 slachtoffers van de stalinistische repressie, onverwijld terug te geven aan het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial";


E. in der Erwägung, dass der russische Menschenrechtsbeauftragte Wladimir Lukin erklärte, seiner Meinung nach habe die Polizei in beiden Städten ihre Befugnisse überschritten, sowie in der Erwägung, dass Walentina Matwijenko, die Gouverneurin von St. Petersburg, eine Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen bei der Demonstration in St. Petersburg angeordnet hat,

E. overwegende dat Vladimir Petrovich Loekin, de Russische mensenrechten-ombudsman, verklaard heeft dat naar zijn mening de politie in beide steden haar bevoegdheden heeft overschreden en overwegende dat Valentina Ivanovna Matvijenko, gouverneur van Sint-Petersburg, opdracht heeft gegeven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen bij de demonstratie in Sint-Petersburg,


Die EU und Russland haben beschlossen, ihre strategische Partnerschaft wie beim Gipfel von St. Petersburg 2003 festgelegt durch die Errichtung von vier gemeinsamen Räumen weiter auszubauen [5].

De EU en Rusland hebben besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van St. Petersburg in 2003 [5].


Zusammen haben Russland und die EU beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Schaffung von vier gemeinsamen Räumen weiterzuentwickeln, die beim Gipfel von St. Petersburg im Mai 2003 festgelegt wurden.

Rusland en de EU hebben samen besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van Sint-Petersburg in mei 2003.


Anerkennung einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft mit besonderem Augenmerk auf die einzigartige, empfindliche Meeresumwelt der Ostsee sowie auf die nukleare Sicherheit; Erreichen des Ziels eines wirksamen Abwassermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg im Dezember 2002 und betont die Notwendigkeit der Ersetzu ...[+++]

van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Oostzee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in december 2002 en ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass besondere Aufmerksamkeit auf die Bewältigung der zahlreichen Umweltgefahren gerichtet werden sollte; ist der Meinung, dass Priorität auch der Unterstützung von Investitionsvorhaben an wichtigen Brennpunkten gegeben werden sollte, um die Verschmutzung der Barentssee- und der Ostsee-Region zu verringern, die angehäuften abgebrannten Nuklearbrennstoffe und radioaktiven Abfälle in Nordwest-Russland zu entsorgen und das Ziel eines wirksamer Abwässermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung zu erreichen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg im Dezemb ...[+++]

5. meent dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de talrijke bedreigingen voor het milieu; meent dat prioriteit moet worden gegeven aan steun voor investeringsprojecten in de grootste probleemgebieden om de vervuiling in de regio van de Barentszee en de Oostzee te verminderen, een oplossing te vinden voor de opgehoopte gebruikte splijtstof en het opgehoopte radioactief afval in het noordwesten van Rusland, en te zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in decemb ...[+++]




D'autres ont cherché : gew     gewerbesteuer     gw     schweiz tourismus     st christoph und nevis     st eustatius     st kitts und nevis     st lucia     st martin     st pierre und miquelon     die körperschaft st martin     st petersburg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st petersburg' ->

Date index: 2022-08-12
w