Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sri lanka senden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben diese Entschließung gefordert, weil wir ein eindeutiges politisches Signal an die Regierung und die Vertreter der Tamilen in Sri Lanka senden müssen, da sich dort die Situation mit jedem Tag verschlechtert.

De reden voor deze resolutie is dat we een duidelijk politiek signaal moeten afgeven aan de regering van Sri Lanka en de vertegenwoordigers van de Tamils in dat land.


Unbeschadet des Artikels 11 Absatz 3 der Grundverordnung müssen andere Hersteller/Ausführer in Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien, die sich in diesem Verfahren nicht gemeldet und die untersuchte Ware im BZ nicht in die Union ausgeführt haben und die Einreichung eines Antrags auf Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll nach Artikel 11 Absatz 4 und Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung in Erwägung ziehen, einen Fragebogen ausfüllen, damit die Kommission entscheiden kann, ob eine Befreiung gewährt ...[+++]

Onverminderd artikel 11, lid 3, van de basisverordening wordt andere producenten/exporteurs in Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië die zich in deze procedure niet kenbaar hebben gemaakt en het onderzochte product in de VP niet naar de Unie uitvoerden, en die van plan zijn een verzoek om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht in te dienen overeenkomstig artikel 11, lid 4, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening, verzocht een vragenlijst in te vullen zodat de Commissie kan beoordelen of vrijstelling gerechtvaardig ...[+++]


Ein weiteres Unternehmen aus Sri Lanka übermittelte neue Informationen, die es vor dem Kontrollbesuch hätte vorlegen müssen; aufgrund des fortgeschrittenen Stadiums der Untersuchung können diese Informationen nicht mehr verifiziert werden.

Een andere onderneming uit Sri Lanka diende nieuwe informatie in die zij reeds vóór het controlebezoek had moeten indienen, en gezien het vergevorderde stadium van het onderzoek kon die informatie niet meer worden geverifieerd.


Daher bin ich der Auffassung, dass wir wirklich wieder zu der Vermittlerposition zurückkehren und im Namen der tamilischen Bevölkerung im Nordosten für die Autonomie innerhalb Sri Lankas kämpfen müssen.

Ik denk dus dat wij echt zouden moeten terugkeren naar de positie van bemiddelen en streven naar autonomie binnen Sri Lanka voor de Tamil-bevolkingsgroep in het noordoosten.


Daher bin ich der Auffassung, dass wir wirklich wieder zu der Vermittlerposition zurückkehren und im Namen der tamilischen Bevölkerung im Nordosten für die Autonomie innerhalb Sri Lankas kämpfen müssen.

Ik denk dus dat wij echt zouden moeten terugkeren naar de positie van bemiddelen en streven naar autonomie binnen Sri Lanka voor de Tamil-bevolkingsgroep in het noordoosten.


2. erkennt an, dass die Sachverständigengruppe zu dem Schluss gelangt ist, dass Vorwürfe glaubhaft sind, die, falls sie bewiesen werden, deutlich machen, dass sowohl die Regierung von Sri Lanka als auch die LTTE zahlreiche Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und gegen internationale Menschenrechtsnormen begangen haben, von denen einige als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit betrachtet werden müssen;

2. wijst erop dat het panel vaststelt dat sprake is van „geloofwaardige beschuldigingen die, als zij waar blijken te zijn, betekenen dat ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten zijn gepleegd door zowel de regering van Sri Lanka als de LTTE, en dat hierbij in bepaalde gevallen sprake was van oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de mensheid”;


Sowohl die Regierung Sri Lankas als auch die LTTE müssen das internatio­nale humanitäre Recht uneingeschränkt einhalten und den Schutz der Zivilbevölkerung jederzeit gewährleisten.

Zowel de regering van Sri Lanka als de LTTE moeten het internationaal humanitair recht volledig naleven en de bescherming van burgers te allen tijde waarborgen.


11. begrüßt deshalb die Bekanntgabe neuer Mitglieder der Menschenrechtskommission Sri Lankas und betont, dass effiziente unabhängige Ermittlungen in allen bekannten Fällen von Menschenrechtsverletzungen durch Sicherheitskräfte oder bewaffnete Gruppen geführt werden müssen und die Täter vor Gericht gebracht werden müssen unter Einhaltung der internationalen Regeln betreffend faire Prozesse; besteht darauf, dass alle Parteien als Schlüsselelement für künftige Friedensverhandlungen umfassende Me ...[+++]

11. verwelkomt daarom de aankondiging van nieuwe leden voor de Sri Lankese mensenrechtencommissie en onderstreept dat het noodzakelijk is een doeltreffend onafhankelijk onderzoek in te stellen naar alle beweringen over schendingen van de mensenrechten door veiligheidstroepen of gewapende groeperingen, waarna de schuldigen voor de rechter moeten worden gebracht die zich aan de internationale normen voor een eerlijk proces moet houden, en dringt erop aan dat alle partijen als kernelement van toekomstige vredesonderhandelingen veelomvattende overeenkomsten inzake de mensenrechten dienen te ondertekenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sri lanka senden müssen' ->

Date index: 2022-03-25
w