Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spüren sein könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Langwierige Legalisierungsverfahren haben zudem eine gute und eine schlechte Seite, und wir sollten daran denken, dass diese Auswirkungen durchaus in der gesamten Europäischen Union zu spüren sein könnten.

Er zit echter ook een goede en een slechte kant aan uitgebreide legalisatieprocedures en wij moeten beseffen dat de effecten ervan in de hele Europese Unie merkbaar kunnen zijn.


Die Auswirkungen dieses Kartells könnten noch zwanzig bis fünfzig Jahre zu spüren sein, da die Wartungsarbeiten häufig von den Unternehmen durchgeführt werden, die die Anlagen errichteten. Durch ihre Kartellpraktiken beim Einbau von Anlagen haben die an den Kartellen beteiligten Unternehmen die Märkte für viele weitere Jahre verfälscht.

De gevolgen van deze kartels kunnen nog 20 tot 50 jaar doorwerken omdat het onderhoud dikwijls wordt verzorgd door de ondernemingen die de uitrusting hebben geïnstalleerd; door een kartel met betrekking tot de installatie van uitrusting op te zetten verstoorden de ondernemingen de markten voor vele jaren.


– (RO) In dem gegenwärtigen schwierigen Wirtschaftsklima könnten kleine und mittlere Unternehmen in vielen Fällen als Erste betroffen sein und die schwersten Folgen zu spüren bekommen.

– (RO) In de huidige, zware economische omstandigheden zouden kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) in veel gevallen als eerste getroffen kunnen worden, met uitermate ernstige consequenties.


5. Es ist zu berücksichtigen, dass die Bewerberländer mehrere Jahrzehnte unter totalitären Regimes mit kollektivistischer Wirtschaftsstruktur hinter sich haben: Ihr Übergang zur Marktwirtschaft und ihre Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit ist noch nicht ganz vollzogen, wobei die Nachwehen der Vergangenheit noch lange zu spüren sein könnten.

5. Er moet rekening mee worden gehouden dat de kandidaat-landen tientallen jaren van totalitaire regimes achter de rug hebben en een collectivistische economische structuur: de overgang naar de markteconomie en de omschakeling naar de rechtsstaat is nog in volle gang, en schadelijke resten van het verleden kunnen nog lang een zware druk uitoefenen.


Auch meine Fraktion möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem Bericht danken, obgleich wir alle auf dem Weg zu einer Einigung bei einigen Kompromissen meiner Meinung nach die Sensibilität des Themas spüren konnten.

Ook mijn fractie wil de rapporteur bedanken voor zijn werk aan dit verslag, zelfs al ben ik van mening dat we met betrekking tot sommige compromissen allemaal de eierschalen konden voelen barsten op weg naar een akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spüren sein könnten' ->

Date index: 2024-08-28
w