Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spätestens juli 2006 konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

- stellt fest, dass nach der Erklärung Nr. 15 die Vorarbeiten zur Errichtung des EAD beginnen müssen, sobald der Vertrag unterzeichnet worden ist; fordert den Rat auf, das Parlament an den Vorbereitungsarbeiten zu beteiligen, und ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Vorschläge bis spätestens Juli 2006 vorzulegen;

– wijst erop dat overeenkomstig Verklaring nr. 15 de voorbereidingen voor de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden moeten beginnen zodra het Verdrag is getekend; verzoekt de Raad het Parlement bij deze voorbereidende werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten daarnaast hun voorstellen uiterlijk in juli 2008 voor te leggen,


Eurostat wird aufgefordert, Pilotstudien zu diesen Bereichen nach den Vorgaben der Task Force für die Prioritätensetzung zu erarbeiten und bis Dezember 2005 über Fortschritte zu berichten, damit spätestens im Juli 2006 konkrete Ergebnisse vorgelegt werden können.

Eurostat wordt verzocht om, in overleg met de Task Force prioriteitsstelling, deze gebieden in aanmerking te nemen voor een proefstudie en voor december 2005 verslag uit te brengen over de vorderingen, zodat voor juli 2006 concrete resultaten kunnen worden geboekt.


61. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Abkommen von Ankara und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Ve ...[+++]

61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale ...[+++]


61. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Abkommen von Ankara und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Ve ...[+++]

61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale ...[+++]


Das Rahmenpapier enthält einige konkrete Empfehlungen und Lösungsmöglichkeiten für die diesbezügliche zivil-militärische Koordination und sollte als Leitfaden für die weiteren Arbeiten dienen; Empfehlungen hierzu sollten bis Juli 2006 eingereicht werden.

Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.


Diese Arbeit sollte so abgestimmt werden, dass sie spätestens im Juli 2006 als Beitrag in die vorgenannten Beratungen einfließen kann.

Deze werkzaamheden dienen onderling te worden afgestemd, zodat een en ander voor juli 2006 als bijdrage kan worden gebruikt voor de bovengenoemde besprekingen.


– in Kenntnis des Haager Programms vom 5. November 2004 , in dem es heißt, dass die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen innerhalb der Europäischen Union nicht nur den Ausbau der derzeitigen Maßnahmen im Bereich Katastrophenschutz und lebenswichtige Infrastruktur, sondern auch die konkrete Einbeziehung der Aspekte der öffentlichen Ordnung und Sicherheit derartiger Krisen erfordert, dass der Europäische Rat daher den Rat und die Kommission auffordert, eine integrierte Krisenbewältigungsregelung der Europäischen Union auszuarbeiten, die spätestens zum 1. J ...[+++]

– gezien het op 5 november 2004 goedgekeurde "Haags programma" , volgens hetwelk effectieve beheersing van grensoverschrijdende crises binnen de Europese Unie niet alleen versterking vereist van de huidige initiatieven inzake civiele bescherming en essentiële infrastructuur, maar ook een effectieve aanpak van de openbare orde en veiligheidsaspecten van dergelijke crises, de Europese Raad daarom de Raad en de Commissie verzoekt om uiterlijk 1 juli 2006, een geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme voor crisisbeheersing op te zetten, en dit mechanisme ten minste de volgende aspecten moet bestrijken: een andere beoor ...[+++]


sonstige vor dem 1. Juli 2004 gebaute Frachtschiffe mit einer Bruttoraumzahl von 500 und darüber sowie bewegliche Offshore-Bohreinheiten spätestens bei der ersten Besichtigung ihrer Funkanlage nach dem 1. Juli 2006.

andere vrachtschepen met een brutotonnage van 500 en meer en booreenheden die vóór 1 juli 2004 gebouwd zijn, ten laatste bij de eerste inspectie van de radio-installatie na 1 juli 2006.


Im Haager Programm war gefordert worden, integrierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung auszuarbeiten und diese bis spätestens Juli 2006 umzusetzen.

In het Haags programma werd gevraagd een geïntegreerde EU-regeling voor de beheersing van crises met grensoverschrijdende effecten op te zetten die uiterlijk 1 juli 2006 zou moeten worden geïmplementeerd.


Am 17. Juli 2006 nahm der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) Schlussfolgerungen zur Migration an, in denen er betonte, dass allen Aspekten, die die ernste Situation im Mittelmeer- und Atlantikraum beeinflussen, insbesondere an den Seegrenzen entgegenzuwirken ist, und zwar durch kurz-, mittel- sowie langfristige konkrete Maßnahmen, einschließlich der operativen Zusammenarbeit auf See zwecks Aufbau angemessener Überwachungskapazitäten an den Seegrenzen.

De Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) heeft op 17 juli 2006 conclusies over migratie aangenomen waarin hij onderstreept dat alle aspecten van het ernstige probleem in het Middellandse-Zeegebied en aan de Atlantische kust - met name langs de zeegrenzen - moeten worden aangepakt via maatregelen op korte, middellange en lange termijn, waaronder maritieme operationele samenwerking, zulks met het oog op de ontwikkeling van adequate toezichtscapaciteit langs de zeegrenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens juli 2006 konkrete' ->

Date index: 2023-07-14
w