Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spätestens ende juni 2007 erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Ausgehend von diesen Schlussfolgerungen und dem Bericht des Rechnungshofs wird die Kommission ersucht, dem Rat bis spätestens Ende Juni 2002 über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die zur Steigerung der Wirkung des Tacis-CBC-Programms ergriffen wurden.

De Commissie wordt verzocht om naar aanleiding van deze conclusies en het verslag van de Rekenkamer uiterlijk eind juni 2002 aan de Raad verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om het effect van het Tacis-GS-programma te versterken.


Die Visaliberalisierung für die Türkei ist ein entscheidender Bestandteil der Erklärung EU-Türkei vom 18. März 2016. In der Erklärung heißt es, dass die Umsetzung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigt wird, um spätestens Ende Juni 2016 die Visumpflicht für türkische Staatsbürger aufzuheben – sofern alle Zielvorgaben erreicht wurden.

Visumliberalisering voor Turkije is een essentieel onderdeel van de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 waarin werd gesteld dat de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zou worden versneld teneinde de visumplicht voor Turkse burgers uiterlijk eind juni 2016 af te schaffen, mits aan alle benchmarks is voldaan.


In der Gemeinsamen Erklärung nach dem Gipfel verpflichteten sich die 28 EU-Staats- und Regierungschefs, die Visumpflicht für Bürger der Türkei bis spätestens Ende Juni 2016 aufzuheben – vorausgesetzt, dass alle 72 Zielvorgaben des Fahrplans erfüllt wurden.

In de gezamenlijke verklaring na deze bijeenkomst hebben de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU zich ertoe verbonden de visumplicht voor Turkse burgers uiterlijk eind juni 2016 af te schaffen, mits aan alle 72 benchmarks van het stappenplan is voldaan.


(5) Die Mitteilungen gemäß den Absätzen 3 und 4 müssen bis spätestens 30. Juni 2014 erfolgen.

5. De in de leden 3 en 4 bedoelde meldingen worden uiterlijk op 30 juni 2014 gedaan.


Der Rat prüft bis spätestens 15 Juni 2007 anhand eines auf der Grundlage dieser Informationen erstellten Berichts und eines schriftlichen Berichts der Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

De Raad gaat op basis van een verslag dat aan de hand van deze gegevens is opgesteld en van een schriftelijk verslag van de Commissie voor 15 juni 2007 na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om dit kaderbesluit na te leven.


Die Mitgliedstaaten waren verpflichtet, bis spätestens 30. Juni 2007 strategische Lärmkarten zu erstellen (Artikel 7 Absatz 1).

De lidstaten moesten uiterlijk 30 juni 2007 strategische geluidsbelastingkaarten opstellen (artikel 7, lid 1).


Ausgehend von diesen Schlussfolgerungen und dem Bericht des Rechnungshofs wird die Kommission ersucht, dem Rat bis spätestens Ende Juni 2002 über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die zur Steigerung der Wirkung des Tacis-CBC-Programms ergriffen wurden.

De Commissie wordt verzocht om naar aanleiding van deze conclusies en het verslag van de Rekenkamer uiterlijk eind juni 2002 aan de Raad verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om het effect van het Tacis-GS-programma te versterken.


Die ersten sechs Zollstellen wurden am 6. Januar 2003 angebunden und die Anbindung aller übrigen Zollstellen wird voraussichtlich bis Ende Juni 2003 erfolgen.

De eerste zes douanekantoren werden op 6 januari 2003 aangesloten en de aansluiting van al de resterende kantoren zal naar verwachting einde juni 2003 voltooid zijn.


Die Kommission empfiehlt daher, die doppelte Auszeichnung nach und nach bis spätestens Ende Juni 2003 aufzugeben (und das sollte auch für die Bankauszüge gelten).

De Commissie beveelt daarom aan de dubbele prijsaanduiding geleidelijk achterwege te laten teneinde tegen uiterlijk 30 juni 2003 een eind te maken aan deze praktijk. Deze aanbeveling geldt ook voor de dubbele vermelding van bedragen op bankafschriften.


Die Kommission muss bis spätestens 30. Juni 2007 einen Ergebnisbewertungsbericht für das Programm Marco Polo I für den Zeitraum 2003-2006 vorlegen.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moet de Commissie een rapport indienen met een evaluatie van de resultaten van Marco Polo I-programma voor de periode 2003-2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens ende juni 2007 erfolgen' ->

Date index: 2021-11-29
w