Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss des Artikels 18

Vertaling van "spätestens 15 juni " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr

Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Änderungen gemäß Absatz 1 sind der zuständigen Behörde schriftlich bis spätestens 31. Mai des betreffenden Jahres mitzuteilen, außer im Falle von Estland, Lettland, Litauen, Finnland und Schweden, wo sie bis spätestens 15. Juni des betreffenden Jahres mitzuteilen sind.

2. Overeenkomstig lid 1 aangebrachte wijzigingen worden uiterlijk op 31 mei van het betrokken jaar schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde autoriteit, behalve in het geval van Estland, Letland, Litouwen, Finland en Zweden, waar zij uiterlijk op 15 juni van het betrokken jaar worden meegedeeld.


(2) Änderungen gemäß Absatz 1 sind der zuständigen Behörde bis spätestens 31. Mai des betreffenden Jahres mitzuteilen, außer im Falle von Estland, Lettland, Litauen, Finnland und Schweden, wo sie bis spätestens 15. Juni des betreffenden Jahres mitzuteilen sind.

2. Overeenkomstig lid 1 aangebrachte wijzigingen worden uiterlijk op 31 mei van het betrokken jaar meegedeeld aan de bevoegde autoriteit, behalve in het geval van Estland, Letland, Litouwen, Finland en Zweden, waar zij uiterlijk op 15 juni van het betrokken jaar worden meegedeeld.


Dieses Formular wird spätestens am 15. Juni 2016 bei der Zahlstelle eingereicht.

Dat formulier moet uiterlijk op 15 juni 2016 bij het betaalorgaan worden ingediend.


10. fordert den Generalsekretär des Rates auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments bis spätestens 15. Juni 2011 umfassende schriftliche Antworten auf folgende Fragen zu liefern:

10. verzoekt de secretaris-generaal van de Raad om de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast uiterlijk op 15 juni 2011 schriftelijk volledige antwoorden te geven op de volgende vragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert den Generalsekretär des Rates auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments bis spätestens 15. Juni 2011 Folgendes zu übermitteln:

11. verzoekt de secretaris-generaal van de Raad om de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast uiterlijk op 15 juni 2011 het volgende te doen toekomen:


Die Kommission übermittelt der Haushaltsbehörde bis spätestens 15. Juni eines jeden Jahres eine Zusammenfassung der Jahresberichte über die Tätigkeiten des vorhergehenden Jahres.

De Commissie doet aan de begrotingsautoriteit uiterlijk op 15 juni van ieder jaar een samenvatting toekomen van de jaarverslagen over de activiteiten van het voorafgaande jaar.


Die Kommission übermittelt der Haushaltsbehörde bis spätestens 15. Juni eines jeden Jahres eine Zusammenfassung der Jahresberichte über die Tätigkeiten des vorhergehenden Jahres.

De Commissie doet aan de begrotingsautoriteit uiterlijk op 15 juni van ieder jaar een samenvatting toekomen van de jaarverslagen over de activiteiten van het voorafgaande jaar.


Finnland und Schweden können den Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen.

Finland en Zweden mogen echter een latere datum vaststellen die niet later is dan 15 juni.


Wegen der besonderen Witterungsverhältnisse in Finnland und Schweden sollten diese Mitgliedstaaten nach Absatz 2 Unterabsatz 2 des genannten Artikels diesen Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen können.

In verband met de bijzondere klimaatgesteldheid in Finland en Zweden dient deze lidstaten op grond van de tweede alinea van de genoemde bepaling te worden toegestaan een latere uiterste datum vast te stellen, die echter niet later dan 15 juni mag zijn.


In dem in Artikel 73 dieser Verordnung genannten Fall ist der Verpflichtung Genüge geleistet, wenn der Wein bis spätestens 15. Juni des betreffenden Wirtschaftsjahres an einen zugelassenen Brennweinherstellungsbetrieb geliefert wird.

In het in artikel 71 van deze verordening bedoelde geval wordt aan de verplichting voldaan door de wijn uiterlijk op 15 juni van het betrokken wijnoogstjaar aan een erkend bereider van distillatiewijn te leveren.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss des artikels     spätestens 15 juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens 15 juni' ->

Date index: 2021-08-26
w