Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spätestens 17 juni » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 17 der Richtlinie sah vor, dass die Mitgliedstaaten dieser Richtlinie spätestens am 1. Februar 1994 nachzukommen hatten, um ihre Anwendung bei den Wahlen im Juni 1994 zu ermöglichen.

Volgens artikel 17 van de richtlijn moest de richtlijn uiterlijk 1 februari 1994 door de lidstaten zijn omgezet, zodat zij kon worden toegepast bij de verkiezingen van juni 1994.


Durch Anordnung vom 17. Mai 2017 hat der Gerichtshof den Sitzungstermin für die Verhandlung über die Klage auf einstweilige Aufhebung auf den 7. Juni 2017 anberaumt, nachdem die in Artikel 76 § 4 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof genannten Behörden aufgefordert wurden, ihre etwaigen schriftlichen Bemerkungen in der Form eines Schriftsatzes spätestens am 1. Juni 2017 einzureichen und eine Absc ...[+++]

Bij beschikking van 17 mei 2017 heeft het Hof de terechtzitting voor de debatten over de vordering tot schorsing bepaald op 7 juni 2017, na de in artikel 76, § 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof bedoelde overheden te hebben uitgenodigd hun eventuele schriftelijke opmerkingen, in de vorm van een memorie, uiterlijk op 1 juni 2017 in te dienen en een afschrift ervan binnen dezelfde termijn aan de verzoekende partijen over te zenden.


Außerdem hätte bis spätestens 17. Juni 2012 mit einem zertifizierten Qualitätsmanagementsystem eine weitere unabhängige Qualitätsprüfung der Flaggenstaat-Systeme und ­Verfahren durch eingeführt werden sollen.

Daarnaast moet de kwaliteit van de regelingen en procedures van de EU-vlaggenstaten op onafhankelijke wijze worden gecontroleerd door middel van een gecertificeerd kwaliteitsbeheersysteem. Dit systeem moest uiterlijk op 17 juni 2012 operationeel zijn.


Durch die Verringerung des Risikos der Verschmutzung von Offshore-Gewässern sollte diese Richtlinie daher dazu beitragen, den Schutz der Meeresumwelt sicherzustellen und insbesondere bis spätestens 2020 das Ziel eines guten ökologischen Zustands, ein Ziel, das in der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) vorgegeben ist, zu erreichen oder das entsprechende Niveau ...[+++]

Door het risico van verontreiniging van offshore wateren te verkleinen, draagt deze richtlijn bij tot het zorgen voor de bescherming van het mariene milieu en in het bijzonder tot het bereiken of het in stand houden van een goede milieutoestand tegen uiterlijk 2020, zoals beoogd in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (kaderrichtlijn mariene strategie)


Nach der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens ab dem 17. Juni 2011 nachzukommen.

Daarin is bepaald dat de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moesten doen treden om uiterlijk op 17 juni 2011 aan de richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 17. Juni 2009 die Übereinkommen nach Artikel 25 Absatz 1.

1. De lijst van de in artikel 25, lid 1, bedoelde overeenkomsten wordt door de lidstaten uiterlijk op 17 juni 2009 aan de Commissie bezorgd.


(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis spätestens 17. Juni 2013 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vor.

1. Uiterlijk op 17 juni 2013 brengt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité verslag uit over de toepassing van deze verordening.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 17. Juni 2009 die Übereinkommen nach Artikel 25 Absatz 1.

1. De lijst van de in artikel 25, lid 1, bedoelde overeenkomsten wordt door de lidstaten uiterlijk op 17 juni 2009 aan de Commissie bezorgd.


17. FORDERT die Kommission AUF, den Jahresbericht 2006 rascher nach Ablauf des Berichtszeitraums und spätestens jeweils im Juni vorzulegen, damit der Bericht zum Zeitpunkt der Veröffentlichung inhaltlich von größtmöglicher Relevanz ist und im darauf folgenden Planungszeitraum eine bessere Erfahrungsauswertung ermöglicht".

17. VERZOEKT de Commissie om het jaarverslag 2006 sneller na de verslagperiode in te dienen, en uiterlijk in juni van elk jaar, opdat de gegevens op het ogenblik van de bekendmaking van het verslag zo relevant mogelijk zijn, en er in de daaropvolgende planningsperiode beter kan worden nagedacht over de opgedane ervaringen".


Auch bestand die Kommission darauf, dass das Darlehen bis zum 17. Juni 2003, d.h. spätestens zwölf Monate nach Auszahlung der letzten Tranche, zurückgezahlt sein muss.

De Commissie stond er ook op dat de lening wordt terugbetaald tegen 17 juni 2003, hetgeen overeenkomt met een periode van ten hoogste twaalf maanden na overmaking van de laatste tranche aan de onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens 17 juni' ->

Date index: 2022-05-06
w