Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "späteren änderungen wurden " (Duits → Nederlands) :

Die ursprüngliche Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP-Richtlinie) und ihre drei späteren Änderungen wurden zu einer kompakteren, klar übersetzten und benutzerfreundlichen Fassung vereint, die heute in Kraft tritt.

De oorspronkelijke richtlijn milieueffectbeoordeling (MEB) en de drie latere herzieningen van deze richtlijn zijn samengevoegd zodat vanaf vandaag een compactere, duidelijk vertaalde en gebruiksvriendelijke versie van de tekst van toepassing is.


Dies entspricht den Änderungen, die mit den beiden Sammelrechtsakten („Trade Omnibuses“) und späteren komitologiespezifischen Anpassungen vorgenommen wurden.

Dit geeft de wijzigingen weer die door de twee algemene handelswetten zijn bewerkstelligd en de daarop volgende aanpassingen van de comitéprocedure.


In späteren Änderungen, die mit den Richtlinien 85/413/EWG (1985), 93/84/EWG (1993) und 2000/52/EG (2000) erfolgten, wurde zudem verlangt, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln. Ferner wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung für öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen eingeführt, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaf ...[+++]

Via latere wijzigingen in 1985 (85/413/EEG), 1993 (93/84/EEG) en 2000 (2000/52/EG) werd de lidstaten ook de verplichting opgelegd bepaalde financiële gegevens betreffende grote openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector te verzamelen en op verzoek aan de Commissie over te leggen. Tevens werden de transparantieverplichtingen uitgebreid: openbare en particuliere bedrijven waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor staatssteun ontvangen, maar die ook andere activiteiten hebben, moeten een gescheiden boekhouding voeren.


Die in Artikel 105 Absatz 6 der Verfassung genannten ausführlichen Grundsätze und Verfahrensweisen wurden mit dem Gesetz vom 9. Mai 1996 über die Ausübung des Mandats des Abgeordneten und Senatoren (GBl. Nr. 221/2003, Pos. 2199 mit späteren Änderungen) (das Mandatsgesetz) umgesetzt.

Gedetailleerde procedures zoals bedoeld in artikel 105, lid 6, van de grondwet zijn vastgelegd in de wet van 9 mei 1996 over de uitoefening van het mandaat van afgevaardigde of senator (PB 221/2003, punt 2199, zoals gewijzigd "Wet betreffende het mandaat").


Die in Artikel 105 Absatz 6 der Verfassung genannten ausführlichen Grundsätze und Verfahrensweise wurden mit dem Gesetz vom 9. Mai 1996 über die Ausübung des Mandats des Abgeordneten und Senators (GBl. Nr. 221/2003, Pos. 2199 mit späteren Änderungen) (das Mandatsgesetz) umgesetzt.

Gedetailleerde principes en procedures als bedoeld in artikel 105, lid 6 van de Grondwet zijn vastgelegd in de Wet van 9 mei 1996 over de uitvoering van het mandaat van afgevaardigde of senator (PB 221/2003, punt 2199, zoals gewijzigd) ("Wet betreffende het mandaat").


34. vertritt die Auffassung, dass die derzeitigen gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung der transeuropäischen Netze (TEN) im Jahre 2004 erneut überarbeitet und ergänzt werden müssen, um die Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten umfassend einzubinden und um Engstellen zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen in Bezug auf die laufenden prioritären TEN-Projekte, wie sie 1996 in Essen festgelegt wurden, und in Bezug auf die späteren Änderungen an diesen Projekten zu respektieren;

34. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;


32. vertritt die Auffassung, dass die derzeitigen gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung der transeuropäischen Netze (TEN) im Jahre 2004 erneut überarbeitet und ergänzt werden müssen, um die Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten umfassend einzubinden und um Engstellen zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen in Bezug auf die laufenden prioritären TEN-Projekte, wie sie 1996 in Essen festgelegt wurden, und in Bezug auf die späteren Änderungen an diesen Projekten zu respektieren;

32. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich zo spoedig mogelijk te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;


In späteren Änderungen des Protokolls wurden zusätzlich die FCKW Tetrachlorkohlenstoff, Methylchloroform, Methylbromid, teilhalogenierte Hydrobromfluorkohlenwasserstoffe und Hydrochlorfluorkohlenwasserstoffe (H-FCKW wurden als FCKW-Ersatzstoff eingesetzt) hinzugefügt.

In achtereenvolgende amendementen op het protocol zijn hier andere CFK's, koolstoftetrachloride, methylchloroform, methylbromide, broomfluorkoolwaterstoffen (HBFK's) en hydrochloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's, gebruikt ter vervanging van CFK's) aan toegevoegd.


(1) Die nationalen Regulierungsbehörden teilen der Kommission spätestens zu dem in Artikel 38 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkt für den Beginn der Anwendung dieser Richtlinie und nach späteren Änderungen unverzüglich die Namen der Unternehmen mit, denen Universaldienstverpflichtungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 auferlegt wurden.

1. De nationale regelgevende instanties delen de Commissie uiterlijk op de in artikel 38, lid 1, tweede alinea, bedoelde toepassingsdatum en daarna in geval van een wijziging onmiddellijk de namen mee van de overeenkomstig artikel 8, lid 1, aangewezen ondernemingen met universeledienstverplichtingen.


Die späteren Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 wurden in den Grundlagentext eingefügt.

De opeenvolgende wijzingen en rectificaties van Verordening (EEG) nr. 315/93 zijn in de basistekst opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'späteren änderungen wurden' ->

Date index: 2023-10-07
w