Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spätere revisionen vertagt werden » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die guten Ergebnisse, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 erzielt wurden, sowie die konkrete Einleitung des Revisionsverfahrens mit dem Grünbuch über die Änderung der Verordnung für Unternehmenszusammenschlüsse, bedauert aber, dass mehrere darin angesprochene Fragen, vor allem die Substitution des "Marktbeherrschungstests" und Rechtsmittelfragen, auf spätere Revisionen vertagt werden könnten;

1. is verheugd over de goede resultaten die met Verordening (EEG) nr. 4064/89 zijn bereikt en is tevreden over het opstarten van het huidige proces van herziening via het Groenboek, maar betreurt tegelijkertijd dat een aantal hierin aangesneden vraagstukken, waaronder de vervanging van de machtspositietoets en kwesties in verband met de rechtsmiddelen, tot latere herzieningen kunnen worden uitgesteld;


1. begrüßt die guten Ergebnisse, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 erzielt wurden, sowie die konkrete Einleitung des Revisionsverfahrens mit dem Grünbuch über die Änderung der Verordnung für Unternehmenszusammenschlüsse, bedauert aber, dass mehrere darin angesprochene Fragen, vor allem die Substitution des „Marktbeherrschungstests“ und Rechtsmittelfragen, auf spätere Revisionen vertagt werden könnten;

1. is verheugd over de goede resultaten die met Verordening (EEG) nr. 4064/89 zijn bereikt en is tevreden over het opstarten van het huidige proces van herziening via het Groenboek over de herziening van de concentratieregeling, maar betreurt tegelijkertijd dat een aantal hierin aangesneden vraagstukken, waaronder de vervanging van de machtspositietoets en kwesties in verband met de rechtsmiddelen, tot latere herzieningen kunnen worden uitgesteld;


Viele von uns sähen es gern, wenn sie einen Beitrag zur Initiierung von Rechtsvorschriften leisten würden, wie dies von der EU-Bürgerinitiative im Rahmen des Verfassungsvertragsentwurfs vorgesehen ist, aber das muss wohl leider auf später vertagt werden.

Velen van ons zouden graag willen dat zij een rol kregen bij de opstelling van wetgeving, zoals voorzien in het ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag in de vorm van het initiatief van Europese burgers.


19. ist besorgt über die Aussicht, dass die Präsidentschaftswahlen gegebenenfalls vor den Parlamentswahlen stattfinden, wie dies im Verfassungsentwurf vorgeschlagen wird, da die Gefahr besteht, dass die Parlamentswahlen dann auf unbestimmte Zeit vertagt werdennnten; ist insbesondere darüber besorgt, dass, wenn die Registrierung der Wähler nicht rechtzeitig abgeschlossen wird, einer Präsidentschaftswahl die Legitimität teilweise abgesprochen werden und infolgedessen die Autorität des gewählten Präsidenten untergraben werden könnte; ist jedoch der Auffassung, dass es hinne ...[+++]

19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende legitiem zullen worden beschouwd en dat daardoor het gezag van de gekozen president zal worden verzwakt; meent integendeel dat, om beide verkiezinge ...[+++]


Früher oder später müssen die Franzosen – offenbar vor allem diese – ein Angebot machen, damit die Verhandlungsparteien, die eine Einigung erzielen möchten, auf künftige Änderungen und Revisionen der Agrarpolitik verweisen können. Damit würde nicht nur Großbritannien aus einer schwierigen Lage geholfen werden, sondern auch die internationale Gemeinschaft bei der Erzielung einer Einigung über die Doha-Entwicklungsrunde unterstützt w ...[+++]

Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen wereldwijd mogelijk te maken.


« Wenn eine oder mehrere Parteien in einem unteilbaren Rechtsstreit abwesend sind, aber mindestens eine erscheint, werden die nicht erschienenen Parteien auf Antrag der zuerst handelnden Partei über den Sitzungstermin informiert, auf den die Rechtssache vertagt oder später festgesetzt worden ist. Dabei wird Artikel 751 § 1 Absatz 2 angewandt.

« Wanneer één of meer partijen in een onsplitsbaar geschil verstek laten gaan, maar er ten minste één verschijnt, worden de niet verschenen partijen, op verzoek van de meest gerede partij verwittigd van de datum van de zitting waartoe de zaak is verdaagd of waarop zij achteraf is bepaald. Hierbij wordt artikel 751, § 1, tweede lid, toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätere revisionen vertagt werden' ->

Date index: 2021-09-16
w