Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprechen muss wenn " (Duits → Nederlands) :

Aber Europa muss auch mit einer Stimme sprechen, wenn es um die Sicherheit der Versorgung von jenseits seiner Grenzen geht.

Maar Europa moet ook met één mond spreken om de energievoorziening van buiten de grenzen veilig te stellen.


Wir sprechen hier von 102 abgestellten Beamten aus 20 Ländern, 31 Schiffen, 3 Hubschraubern, 4 Flugzeugen, 8 Patrouillenfahrzeugen, 6 Wärmebildfahrzeugen und 4 Transportfahrzeugen – dies ist ein erster Ausdruck aktiver europäischer Solidarität, auch wenn natürlich noch mehr getan werden muss.

102 gastofficieren uit 20 landen, 31 vaartuigen, 3 helikopters, 4 vliegtuigen, 8 patrouillevoertuigen, 6 voertuigen met warmtecamera's en 4 transportvoertuigen: dat is de voorlopige balans van Europese solidariteit in actie – zelfs als nog meer moet worden gedaan.


Vergessen wir nicht, dass die internationale Gemeinschaft gegenüber Bosnien und Herzegowina mit einer Stimme sprechen muss, wenn sie auf dem Balkan dauerhaften Frieden gewährleisten will.

Laten we niet vergeten, dat duurzame vrede op de Balkan er alleen komt als de internationale gemeenschap zich eenduidig uitspreekt met betrekking tot Bosnië-Herzegovina.


9. stellt fest, dass man von einem Desaster sprechen muss, wenn der Rechnungshof in Ziffer 106 seines Sonderberichts Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds zu dem Ergebnis kommt, dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission über die Meldung von Unregelmäßigkeiten die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, nicht zuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie 1 over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


Dieser Bericht wurde vom Parlament bereits aufgegriffen, in der Entschließung vom 29. November 2001 hieß es dazu wörtlich, „dass man von einem Desaster sprechen muss, wenn der Rechnungshof in Ziffer 106 seines Sonderberichts Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds zu dem Ergebnis kommt, dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission über die Meldung von Unregelmäßigkeiten die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, nicht zuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren.“

Het Parlement heeft reeds op dit verslag gereageerd. In zijn resolutie van 29 november 2001 staat hierover letterlijk: "stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar speciale verslag nr. 10/2001 over de financiële controle op de Structuurfondsen tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening 1681/94(EG) van de Commissie over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren".


9. stellt fest, dass man von einem Desaster sprechen muss, wenn der Rechnungshof in Ziffer 106 seines Sonderberichts Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds zu dem Ergebnis kommt, dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission über die Meldung von Unregelmäßigkeiten die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, nicht zuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


9. stellt fest, dass man von einem Desaster sprechen muss, wenn der Rechnungshof in Ziffer 106 seines Sonderberichts 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds zu dem Ergebnis kommt, dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der entsprechenden Verordnung über die Meldung von Unregelmäßigkeiten die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, nicht zuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar speciale verslag nr. 10/2001 over de financiële controle op de structuurfondsen tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening over het melden van onregelmatigheden de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


Aber Europa muss auch mit einer Stimme sprechen, wenn es um die Sicherheit der Versorgung von jenseits seiner Grenzen geht.

Maar Europa moet ook met één mond spreken om de energievoorziening van buiten de grenzen veilig te stellen.


Die nationalen Politiker müssen ihrer Verpflichtung gerecht werden, Europa zur Großmacht zu machen: wenn wir das europäische Sozialmodell in einer globalisierten Welt verteidigen und für unsere Werte werben wollen, dann muss Europa mit einer Stimme sprechen".

De nationale leiders moeten hun voornemen om van Europa een supermacht te maken, nu in de praktijk waarmaken: met één stem spreken is essentieel voor de verdediging van het Europese sociale model in een geglobaliseerde wereld, en voor het bevorderen van de Europese waarden".




Anderen hebben gezocht naar : einer stimme sprechen     aber europa muss     stimme sprechen wenn     wir sprechen     getan werden muss     auch wenn     stimme sprechen muss     sprechen muss wenn     einem desaster sprechen     desaster sprechen muss     dann muss     wenn     sprechen muss wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprechen muss wenn' ->

Date index: 2025-03-04
w