Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprechen können dann " (Duits → Nederlands) :

So können Drittstaatsangehörige das Formular auch dann gemeinsam mit ihren Beratern ausfüllen, wenn beide keine gemeinsame Sprache sprechen.

De interviewer en de geïnterviewde kunnen het formulier zo samen invullen, zelfs als ze geen gemeenschappelijke taal spreken.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich glaube, wenn wir jetzt über die Reduzierung von Fehlern sprechen können, dann schulden wir dies den Fähigkeiten, der Unabhängigkeit und der Professionalität des Rechnungshofes, und ich möchte, dass Präsident Caldeira davon Kenntnis nimmt.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dat wij vandaag kunnen debatteren over de vermindering van het foutenpercentage, is te danken aan de bekwaamheid, onafhankelijkheid en de professionaliteit van de Rekenkamer, en dat wilde ik president Caldeira laten weten.


Dadurch werden sie Streitigkeiten mit grenzüberschreitendem Bezug leichter lösen können, insbesondere dann, wenn die Parteien in verschiedenen Mitgliedstaaten leben und unterschiedliche Sprachen sprechen.

Dit zal grensoverschrijdende geschillen helpen oplossen, in het bijzonder wanneer de betrokken partijen in verschillende lidstaten gevestigd zijn en een andere taal spreken.


Dialog findet dann statt, wenn Menschen miteinander sprechen können, wenn sie reisen können, wenn es einen Austausch zwischen den Zivilgesellschaften gibt.

Dialoog vindt plaats als mensen met elkaar kunnen praten, als ze kunnen reizen, als er op maatschappelijk niveau uitwisseling plaatsvindt.


Es gibt auch in diesem Haus viele Kollegen, die die kleineuropäische Lösung vertreten und sagen: je kleiner die Europäische Union, desto besser und homogener. Auf der anderen Seite gibt es jene, die sagen: je größer desto besser, weil wir dann für alle sprechen können. Wir können aber nicht für alle sprechen, wenn wir nicht zu einer gemeinsamen Stimme finden.

Onder de leden van dit Parlement zijn er ook die een klein Europa als een oplossing zien, met als argument dat hoe kleiner de Europese Unie is, hoe beter en homogener zij zou zijn. Aan de andere kant zijn er degenen die zeggen “hoe groter, hoe beter”, omdat we dan voor iedereen kunnen spreken.


Ein letzter Punkt: Wenn wir von einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sprechen, dann muss das Recht das höchste dieser Ziele und Ideale sein. Denn wenn wir den Menschen den Schutz ihrer individuellen Rechte und Freiheiten nicht garantieren können, dann haben wir in unserer obersten Pflicht als Gesetzgeber versagt – der Pflicht zu gewährleisten, dass die von uns erlassenen Gesetze nicht nur dem Schutz des Gemeinwohls dienen, sondern sich auch nicht nachteilig für die Minderheit ...[+++]

Tot slot, wanneer wij het hebben over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dient van die doelstellingen en idealen de hoogste prioriteit te worden gegeven aan rechtvaardigheid. Als wij onze burgers namelijk niet de bescherming van hun individuele rechten en vrijheden kunnen garanderen, schieten wij tekort in de eerste plicht die wij als wetgever hebben, namelijk om te zorgen dat de wetten die wij aannemen niet alleen het algemeen belang beschermen, maar ook de rechten van minderheden.


Ich möchte, dass wir künftig über dieses Thema sprechen können, dann jedoch in einem ganz anderen Rahmen als jenem des 21. Dezember oder dem von heute. Denn künftig sollen wir erklären können, dass so etwas nie wieder geschehen ist, oder, sollte tatsächlich wieder eine unglückliche, gefährliche und bedrohliche Situation eingetreten sein, wir sagen können, dass dank der ergriffenen Maßnahmen und des technischen und politischen Bewusstseins, das wir inzwischen alle entwickelt haben, das Krisenmanagement die Lage im Griff hatte.

Ik zou graag willen dat we in de toekomst nog eens over dit onderwerp zouden kunnen spreken, maar dan in een heel ander kader dan het debat van de 21ste of het debat van vandaag. Ik hoop dat we in zo’n - toekomstig - debat kunnen zeggen dat dit soort rampen zich niet meer voordoen, of dat de doorgevoerde maatregelen, de technische knowhow en het politieke verantwoordelijkheidsgevoel zoals we die intussen ontwikkeld hebben, ervoor gezorgd hebben dat het crisisbeheer in risicosituaties nu goed verloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprechen können dann' ->

Date index: 2024-10-16
w