Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprachen portugiesisch oder spanisch " (Duits → Nederlands) :

Ich bin nicht damit einverstanden, dass Französisch und Deutsch hinzugenommen werden, zum Nachteil weiter verbreiteter Sprachen wie Portugiesisch oder Spanisch (als ob in der EU einzelne Sprachen mehr wert wären als andere – eine Idee, die mir widerstrebt).

Ik kan er echter niet mee akkoord gaan dat het Frans en het Duits ook mogen worden gebruikt en talen die meer gesproken worden, zoals het Portugees of het Spaans, niet (alsof de talen in de Europese Unie een verschillende status hebben, dat is een idee dat ik verwerp).


Wenn das Fangdokument nicht in einer der amtlichen Sprachen der ICCAT (Englisch, Französisch oder Spanisch) ausgefüllt wird, ist die englische Übersetzung beizufügen.

Indien het vangstdocument wordt ingevuld in een andere taal dan een officiële ICCAT- taal (Engels, Frans en Spaans), moet een Engelse vertaling worden bijgevoegd.


Hier handelt es sich nicht um ein griechisches, ein portugiesisches oder ein spanisches Problem; es ist ein europäisches Problem, und wir haben die Pflicht, die wahren Ursachen für diese Situation aufzuzeigen.

Dit is geen Grieks, Portugees of Spaans probleem, maar een Europees probleem en wij hebben de plicht om te wijzen op de werkelijke oorzaken achter deze situatie.


CMC_E Communicating in Multilingual Contexts meets the Enterprise (Italien): Dieses Projekt erstreckt sich auf sechs europäische Sprachen (Englisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch und Slowakisch) und zielt darauf ab, sehr gute Sprachkenntnisse für den beruflichen Kontext zu entwickeln.

CMC_E Communiceren in meertalige context en het bedrijfsleven (Italië): dit project, dat de ontwikkeling beoogt van taalvaardigheden op hoog niveau in een beroepsomgeving, omvat zes Europese talen (Engels, Spaans, Italiaans, Pools, Portugees en Slowaaks).


Das Angebot wird anfangs zehn Sprachen umfassen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch und Tschechisch) und soll im Laufe der Zeit auf alle 23 EU-Amtssprachen erweitert werden. Das Konsortium PRESSEUROP steht daher weiteren Mitgliedern offen.

Deze dienst zal aanvankelijk in tien talen (Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens en Tsjechisch) worden aangeboden en later geleidelijk in de 23 officiële talen van de EU. Het consortium PRESSEUROP moet dus nieuwe leden aantrekken.


Seit April 2008 senden 16 Rundfunkanstalten und 8 angeschlossene Rundfunkanstalten aus 15 EU-Ländern täglich gemeinsam Programme zum aktuellen Geschehen in Europa in 10 Sprachen (Deutsch, Englisch, Bulgarisch, Französisch, Spanisch, Griechisch, Ungarisch, Polnisch, Portugiesisch und Rumänisch).

Sinds april 2008 zorgen 16 radio-omroepen en 8 partneromroepen uit 15 EU-landen samen dagelijks voor de productie en uitzending van programma's over de Europese actualiteit, momenteel in 10 talen (Bulgaars, Duits, Engels, Frans, Grieks, Hongaars, Pools, Portugees, Roemeens en Spaans) en uiteindelijk in de 23 officiële talen van de EU.


Zunächst wird in 10 Sprachen gesendet (Deutsch, Englisch, Bulgarisch, Französisch, Spanisch, Griechisch, Ungarisch, Polnisch, Portugiesisch und Rumänisch), dann nach und nach in allen 23 Sprachen der EU.

De programma's zullen aanvankelijk in 10 talen (Duits, Engels, Bulgaars, Frans, Spaans, Grieks, Hongaars, Pools, Portugees en Roemeens) worden uitgezonden maar geleidelijk in de 23 talen van de EU.


Gehört Englisch, Französisch oder Spanisch nicht zu den benutzten Sprachen, so ist eine Übersetzung in eine dieser Sprachen beizugeben.

Indien de gebruikte taal of talen niet Engels, Frans of Spaans zijn, dient een vertaling in één van deze talen te worden bijgevoegd.


Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als in Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Schwedisch oder Spanisch, so erstellt er unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Fahrerqualifizierungsnachweises.

Indien een lidstaat deze vermeldingen in een andere nationale taal dan een van de volgende talen (Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Grieks, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans, Zweeds) wenst te stellen, moet hij het rijbewijs opstellen in twee talen waaronder een van de bovengenoemde talen, onverminderd de overige bepalingen van deze bijlage.


Der Grundgedanke des internationalen Projekts ist die Definition und Realisierung eines Sprachmodells für alle Sprachen der Projektteilnehmer - Italienisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch, in das später vielleicht auch noch Englisch und Deutsch eingebracht werden könnten.

Het basisidee van het internationale project is de definitie en verwezenlijking van een gemeenschappelijk linguïstisch model voor de talen van de deelnemers aan het onderzoek, nl. Italiaans, Frans, Spaans en Portugees dat in de toekomst tot andere talen als Engels en Duits zou kunnen worden uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen portugiesisch oder spanisch' ->

Date index: 2022-01-02
w