Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprache gelehrt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die chinesische Regierung uns ernsthaft davon überzeugen will, dass alles gut gehen wird, muss sie zunächst die einheimische Bevölkerung von Ostturkestan davon überzeugen, dass deren Kulturerbe wirklich respektiert werden wird und dass die Sprache der Uiguren in den Schulen gleichauf mit der chinesischen Sprache gelehrt werden wird.

Als de Chinese autoriteiten ons echt willen overtuigen dat alles goed komt, zullen zij eerst de inheemse bevolking van Oost-Turkestan moeten overtuigen dat hun cultureel erfgoed wordt gerespecteerd en dat de Oeigoerse taal zal worden gedoceerd op de scholen op een gelijk niveau met de Chinese taal.


Aus diesem Grund möchte ich, dass diese Sprachen in den externen Jugenddiensten richtig präsentiert und gehandhabt sowie an unseren Schulen als gemeinsames Gut und als zweite, dritte oder vierte Sprache gelehrt werden, weil diese Sprachen – wie unsere Beziehungen zu Brasilien deutlich machen – die Fähigkeit der EU erhöhen, weltweit enge Beziehungen einzugehen, um die Knüpfung von mehr Kontakten, ein wirkliches Teilen und die Zugehörigkeit zu demselben „Club“ zu ermöglichen.

Zoals duidelijk blijkt uit onze relaties met Brazilië, is de EU immers dankzij deze talen beter in staat wereldwijd nauwe banden smeden, meer contacten leggen, écht delen met anderen en deel uitmaken van dezelfde club.


Soweit der Kommission bekannt ist, wurde der Beschluss gefasst, da es gegen die Verfassungsgrundsätzen der Türkei, wonach die Staatssprache Türkisch ist und außer Türkisch keine andere Sprache als Muttersprache gelehrt werden darf (Artikel 3 und 42 der Verfassung), verstößt, der Öffentlichkeit lokale Dienstleistungen in mehreren Sprachen bereitzustellen.

Naar wij begrepen hebben, heeft de Raad zijn besluit genomen op grond van het feit dat het aanbieden van publieke gemeentelijke diensten in meerdere talen niet in overeenstemming is met de Turkse constitutionele beginselen dat de taal van het land Turks is en dat er geen andere taal als moedertaal zal worden onderwezen dan de Turkse taal (artikelen 3 en 42 van de Turkse Grondwet).


Die rumänische Sprache, Literatur und Geschichte werden quasi geheim in Privathaushalten gelehrt.

De Roemeense taal, literatuur en geschiedenis worden bestudeerd onder halfillegale omstandigheden, bij particulieren thuis.


Nur etwa 20 Bücher werden jedes Jahr in mordwinischer Sprache veröffentlicht, obwohl es eine Million Menschen gibt, die diese Sprache sprechen. Weder existiert eine Zeitung noch wird die Sprache in irgendeiner Schule gelehrt.

Er worden per jaar slechts ongeveer twintig boeken gepubliceerd in het Mordvin, een taal die door naar schatting een miljoen mensen gesproken wordt; er is geen enkele krant die in deze taal verschijnt en het Mordvin wordt ook nergens op school onderwezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache gelehrt werden' ->

Date index: 2021-10-25
w