Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprache ausdehnt durch herrn marcel » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 10. November 2016 wird die Zulassung von Herrn Marcel Marchal als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 1. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 10 november 2016 wordt de erkenning van de heer Marcel Marchal als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 1 december 2016 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Artikel 1 - In dem Erlass der Regierung vom 22. Januar 2001 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle für Personen mit Behinderung wird Herr Bernd Emonts-Gast als einer der Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt, durch Herrn Marcel Richter ersetzt.

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 22 januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en van de overige leden van de Raad van beheer van de Dienst voor de personen met een handicap wordt de heer Bernd Emonts-Gast, één der vertegenwoordigers van de verenigingen, die de personen met een handicap vertegenwoordigen en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, door de heer Marcel Richter vervangen.


Artikel 1 - In dem Erlass der Regierung vom 9. Februar 2006 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle für Personen mit Behinderung, abgeändert durch den Erlass vom 8. Februar 2007 wird Frau Gaby HERX als eine der Vertreterinnen der Vereinigungen, die Personen mit einer Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt durch Frau ...[+++]

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van 8 februari 2007, wordt Mevr. Gaby HERX, één der vertegenwoordigsters van de verenigingen die de personen met een handicap representeren en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, vervangen door Mevr. Doris SPODEN.


In Artikel 1, 2° desselben Erlasses wird Schwester Margarithis Huppertz durch Herrn Marcel Grommes ersetzt.

In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt zus Margarithis Huppertz door de Heer Marcel Grommes vervangen.


Frau Nicole Stoffels wird als Vertreterin der Vereinigungen, die Personen mit Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf des gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt, durch Herrn Bernd Emonts-Gast ersetzt:

Mevr. Nicole Stoffels, wordt als vertegenwoordigster van de verenigingen, die de personen met een handicap vertegenwoordigen en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, door de heer Bernd Emonts-Gast vervangen;


Es schadet den Werten der EU wirklich, Menschenrechtsverfechter wie Kovalev zu loben und sich gleichzeitig Herrn Putins Behauptungen zu beugen, dass die Ausstrahlung alternativer Informationen in der russischen Sprache durch europäische Satelliten feindselige Aktionen sind.

Het is echt schadelijk voor de waarden van de EU om voorvechters van de mensenrechten als Kovalev te prijzen en tegelijkertijd te capituleren voor beweringen van de heer Poetin dat het uitzenden van alternatieve informatie in de Russische taal door Europese satellieten iets vijandigs is.


Durch Erlass der Regierung vom 16. April 2004 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Januar 2001 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle für Personen mit Behinderung wird Herr Marcel Richter als einer der Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt, durch Frau Gaby Her ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 16 april 2004 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 22 januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van beheer van de Dienst voor personen met een handicap wordt de heer Marcel Richter als vertegenwoordiger van de verenigingen welke personen met een handicap vertreden en waarvan sich het werkzaamheid over het hele duitstalige gebied uitbreid vervangen door Mevr. Gaby Herx.


Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass sie diese wichtige Frage auch weiterhin gegenüber der chinesischen Regierung zur Sprache bringen und energisch auf Fortschritte dringen wird, in erster Linie und in umfassenderer Weise durch den Menschenrechtsdialog, doch auch durch andere geeignete Kanäle.

De Commissie kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat zij deze belangrijke kwestie bij de Chinese regering aan de orde zal blijven stellen en zal aandringen op verbetering. Dat zal voornamelijk, en diepgaander, geschieden via de mensenrechtendialoog, maar ook via andere passende kanalen.


Lesen Sie den Bericht von Herrn Katiforis noch einmal nach, in dem er darüber berichtet, daß zum Beispiel in Schottland 17 000 Lachse durch die Krankheit infiziert sind, von der ich vorhin sprach, und damit die Umwelt belasten.

De heer Katiforis schrijft in zijn verslag dat in Schotland 17.000 zalmen aangetast zijn door de ziekte waarover ik het daarstraks had en dat daardoor ook het milieu wordt geschaad.


Frau Scrivener sprach Herrn Fernand Herman, dem Berichterstatter des Parlaments zu diesem Vorschlag, ihre Anerkennung für die geleistete Arbeit aus und hob abschließend hervor, wie dringlich eine unverzügliche Stellungnahme des Parlaments und eine rasche Annahme des Vorschlags durch den Rat sei.

Na zich in lovende bewoordingen te hebben uitgelaten over het werk van de heer Fernand Herman, de parlementair rapporteur voor het voorstel, noemde mevrouw Scrivener het tot besluit uitermate belangrijk dat dit voorstel zo spoedig mogelijk door de Raad wordt aangenomen en dat het Parlement op zo kort mogelijke termijn advies uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache ausdehnt durch herrn marcel' ->

Date index: 2024-02-15
w