Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
IA
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Unabhängiges Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Traduction de «sportsektor vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders










unabhängiges Vorgehen | IA [Abbr.]

zelfstandig optreden | IA [Abbr.]


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, das Ersetzen von Änderungsantrag 21 durch einen klareren Text, der wie folgt lautet, zu akzeptieren: „die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss des Rates über die Bekämpfung des Menschenhandels gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die Home-grown-Regelung zu umgehen.“

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega’s graag vragen om akkoord te gaan met de vervanging van amendement 21 door de volgende duidelijkere tekst: “de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel, met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen”.


die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss 2002/629/JI gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die eigenen Regelungen zu umgehen;

de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit 2002/629/JBZ met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen;


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, das Ersetzen von Änderungsantrag 21 durch einen klareren Text, der wie folgt lautet, zu akzeptieren: „die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss des Rates über die Bekämpfung des Menschenhandels gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die Home-grown-Regelung zu umgehen.“

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega’s graag vragen om akkoord te gaan met de vervanging van amendement 21 door de volgende duidelijkere tekst: “de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel, met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen”.


die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss 2002/629/JI gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die eigenen Regelungen zu umgehen;

de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit 2002/629/JBZ met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportsektor vorgehen' ->

Date index: 2022-05-16
w