Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sports als massenbewegung sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere wird die Kommission Förderungen für Kulturprojekte (wenn es sich dabei tatsächlich um staatliche Beihilfen handeln sollte, was meist nicht der Fall ist) und Förderungen für multifunktionale Sport- und Freizeitinfrastruktur nur unter die Lupe nehmen, wenn hohe Beihilfen gewährt werden.

Met name zal de Commissie bij staatssteunzaken waarin het gaat om cultuurprojecten (gesteld dat die maatregelen ook echt staatssteun vormen, wat meestal niet het geval is) en multifunctionele sportaccomodaties alleen de grotere zaken met een hoger steunbedrag onderzoeken.


Deutschland führt an, dass die Finanzierung der Maßnahmen, selbst wenn sie als wirtschaftliche Tätigkeit angesehen werden sollte, keinen selektiven Charakter habe, da die Kriterien des Weißbuchs Sport von 2007 erfüllt seien (mehrere Nutzer, diskriminierungsfreier Zugang, multifunktionale Nutzung und Vermietung zu angemessenen marktbasierten Preisen; die Infrastruktur würde nicht ...[+++]

Duitsland betoogt dat de financiering van de maatregelen, ook al worden zij als economische activiteit beschouwd, geen selectief karakter heeft omdat de criteria van het Witboek Sport van 2007 zijn vervuld (verschillende gebruikers; discriminatievrije toegang; multifunctioneel gebruik en verhuur tegen adequate, marktconforme prijzen; de infrastructuur wordt niet door de markt verwezenlijkt omdat zij niet winstgevend is; verantwoordelijkheid van overheidsinstanties).


Die Rolle des Sports als Massenbewegung sollte nicht darunter leiden müssen, dass die Spitzenathleten in vielen Sportarten Profis sind und geschäftsmäßig gemanagt werden.

De volksbeweging in de sport mag niet lijden onder het feit dat topsporters in veel takken van sport professioneel zijn en als zakelijke activiteit worden geleid.


Die Rolle des Sports als Massenbewegung sollte nicht darunter leiden müssen, dass die Spitzenathleten in vielen Sportarten Profis sind und geschäftsmäßig gemanagt werden.

De volksbeweging in de sport mag niet lijden onder het feit dat topsporters in veel takken van sport professioneel zijn en als zakelijke activiteit worden geleid.


Ferner sollte das Potenzial für eine Anerkennung der durch informelles und nicht formales Lernen im Sport erworbenen Fähigkeiten ausgelotet werden.

Ook dient de mogelijke erkenning van vaardigheden die via informeel en non-formeel leren in sportverband verworven zijn, te worden onderzocht.


Der Sport sollte nicht über dem Gesetz stehen. Dennoch sollten wir als Gesetzgeber anerkennen, welche einzigartige Stellung der Sport in der Europäischen Union einnimmt und welche Rolle die zahlreichen Führungsgremien spielen.

Sport moet niet boven de wet staan, maar wij als wetgevers moeten ook de unieke positie erkennen die de sport binnen de Europese Unie heeft en de rol die door verscheidene bestuursorganen wordt gespeeld.


Die Vielfalt des Sports sollte sich dadurch widerspiegeln, dass speziell folgende Aspekte des Sports berücksichtigt werden: olympische und nicht-olympische Sportarten; Berufs- und Amateursport; Wettkampf- und Freizeitsport sowie Breitensport und Sport für Menschen mit Behinderungen.

de diversiteit van de sportwereld moet worden weerspiegeld door in het bijzonder rekening te houden met de volgende aspecten: olympische en niet-olympische sport; professionele sport en amateursport; wedstrijdsport en recreatieve sport, alsmede breedtesport en gehandicaptensport.


– (EN) Herr Präsident! Die EU ist nicht für den Sport zuständig und sollte es auch nicht sein.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft niets te zeggen over de sport, en dat is maar goed ook.


Sport sollte nicht als hoch profitable Geldmaschine für einige wenige angesehen werden, sondern als erzieherische, kulturelle und soziale Betätigung, die bei allen Aspekten der physischen, psychischen und sozialen Verfassung einer Person eine zentrale Rolle spielen sollte.

Sport mag niet worden beschouwd als een – voor enkelen – hoogst winstgevende activiteit. We moeten de sportbeoefening zien als een sociale en culturele activiteit, die in het onderwijs een rol speelt en voor de fysieke en psychosociale ontwikkeling van mensen van fundamenteel belang is.


Verschiedene Mitgliedstaaten bestanden auch darauf, dass der Hauptfaktor der Europäischen Woche des Sports Vergnügen und nicht Wettbewerb sein sollte und dass sie daher die Einbeziehung des Breitensports gewährleisten und freiwillige Arbeit fördern sollte.

Verschillende lidstaten drongen er ook op aan dat vermaak en niet wedijver de drijvende kracht achter de Europese week van de sport dient te zijn, en dat derhalve breedtesport erbij moet worden betrokken en vrijwilligerswerk moet worden aangemoedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sports als massenbewegung sollte nicht' ->

Date index: 2021-01-30
w