Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Traduction de «dadurch widerspiegeln dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine wesentliche Herausforderung besteht in der Schaffung neuer Mechanismen, die eine zusätzliche Finanzierung durch die Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft sowie die Schaffung neuer Einnahmen dadurch ermöglichen, dass sich die Transportkosten bei allen Verkehrsträgern besser widerspiegeln.

Een grote uitdaging vormt de totstandbrenging van nieuwe mechanismen voor aanvullende financiering door de bevordering van openbare/particuliere partnerschappen en het aanboren van nieuwe inkomsten door een betere doorberekening van de vervoerskosten in alle vormen van vervoer.


12. vertritt die Auffassung, dass sich der wirtschaftliche Wert der biologischen Vielfalt in Indikatoren widerspiegeln sollte, die als Richtschnur für die Entscheidungsfindung dienen und über das BIP hinausgehen sollten, ohne dass es dadurch zu einer Kommerzialisierung der biologischen Vielfalt kommt; ist überzeugt, dass dies für die Verwirklichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung von Vorteil sein wird; fordert in diese ...[+++]

12. is van oordeel dat de economische waarde van biodiversiteit moet worden weerspiegeld in indicatoren die als leidraad dienen voor de besluitvorming (zonder dat zij tot commercialisering van de biodiversiteit leiden) en die verder reiken dan het bbp; is ervan overtuigd dat dit gunstig zal zijn voor het behalen van de duurzame-ontwikkelingsdoelen; dringt er in dit verband op aan dat de biodiversiteitswaarden systematisch worden geïntegreerd in het overheidsboekhoudsysteem als onderdeel van de monitoring van de duurzame-ontwikkelingsdoelen;


6. vertritt die Auffassung, dass sich der wirtschaftliche Wert der biologischen Vielfalt in Indikatoren widerspiegeln sollte, die als Richtschnur für die Entscheidungsfindung dienen und über das BIP hinausgehen sollten (ohne dass es dadurch zu einer Kommerzialisierung der biologischen Vielfalt kommt); ist überzeugt, dass dies für die Verwirklichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung von Vorteil sein wird; fordert in diese ...[+++]

6. is van oordeel dat de economische waarde van biodiversiteit moet worden weerspiegeld in indicatoren die als leidraad dienen voor de besluitvorming (zonder dat zij tot commercialisering van de biodiversiteit leiden), en die verder reiken dan het bbp; is ervan overtuigd dat dit gunstig zal zijn voor het behalen van de duurzame-ontwikkelingsdoelen; dringt er in deze geest op aan dat de biodiversiteitswaarden systematisch worden geïntegreerd in het overheidsboekhoudsysteem als onderdeel van de monitoring van de duurzame-ontwikkelingsdoelen;


Die schnelle Veränderung der Technik und der Frequenznutzung muss sich in der Regulierung der Ultrabreitbandtechnik hinreichend widerspiegeln, damit die europäische Gesellschaft aus der Einführung innovativer Anwendungen, die auf dieser Technik beruhen, Nutzen ziehen kann, ohne dass andere Frequenznutzer dadurch beeinträchtigt werden.

In de regelgeving inzake UWB-technologie moet naar behoren rekening worden gehouden met de snelle veranderingen van de technologie en in het gebruik van radiospectrum, zodat de Europese samenleving kan profiteren van de invoering van innovatieve toepassingen die op deze technologie gebaseerd zijn, terwijl er daarnaast voor moet worden gezorgd dat andere spectrumgebruikers geen nadelige gevolgen ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die schnelle Veränderung der Technik und der Frequenznutzung muss sich in der Regulierung der Ultrabreitbandtechnik hinreichend widerspiegeln, damit die europäische Gesellschaft aus der Einführung innovativer Anwendungen, die auf dieser Technik beruhen, Nutzen ziehen kann, ohne dass andere Frequenznutzer dadurch beeinträchtigt werden.

In de regelgeving inzake UWB-technologie moet naar behoren rekening worden gehouden met de snelle veranderingen van de technologie en in het gebruik van radiospectrum, zodat de Europese samenleving kan profiteren van de invoering van innovatieve toepassingen die op deze technologie gebaseerd zijn, terwijl er daarnaast voor moet worden gezorgd dat andere spectrumgebruikers geen nadelige gevolgen ondervinden.


Die Vielfalt des Sports sollte sich dadurch widerspiegeln, dass speziell folgende Aspekte des Sports berücksichtigt werden: olympische und nicht-olympische Sportarten; Berufs- und Amateursport; Wettkampf- und Freizeitsport sowie Breitensport und Sport für Menschen mit Behinderungen.

de diversiteit van de sportwereld moet worden weerspiegeld door in het bijzonder rekening te houden met de volgende aspecten: olympische en niet-olympische sport; professionele sport en amateursport; wedstrijdsport en recreatieve sport, alsmede breedtesport en gehandicaptensport.


Dadurch kann die Geldpolitik dahingehend gefördert werden, dass im Hinblick auf zu erwartende Vermögenspreisschwankungen, die sich in der Dynamik der Geldmengen- und Kreditaggregate widerspiegeln, eine „Leaning-against-the-wind-Strategie“ verfolgt wird.

Een en ander spoort aan tot het voeren van een monetair beleid dat tracht te anticiperen op initiële prijsverstoringen in de activamarkten die tot uiting komen in de dynamiek van monetaire en kredietaggregaten.


Dadurch sollte gewährleistet werden, dass sie die internationale Wirtschaftslage widerspiegeln, und es sollte für eine Neuorientierung der IWF-Maßnahmen gesorgt werden. Das Europäische Parlament hob die Schlüsselrolle des IWF bei der Stabilisierung der weltweiten Wechselkursschwankungen hervor, wobei er als Kreditgeber letzter Instanz für Länder fungiert, die gravierende Zahlungsbilanzprobleme haben, und die Finanzmarktentwicklungen und –auswirkungen auf die innerstaatliche und weltweite Finanzstabilität analysier ...[+++]

Het heeft daarbij het accent gelegd op de kerntaken van het IMF de mondiale wisselkoersschommelingen te stabiliseren, waarbij het dient te fungeren als kredietvangnet voor landen met ernstige betalingsbalansproblemen, en de ontwikkelingen op de financiële markten en de gevolgen daarvan voor zowel de nationale als de mondiale financiële stabiliteit te analyseren en te controleren.


Dadurch sollte gewährleistet werden, dass sie die internationale Wirtschaftslage widerspiegeln, und es sollte für eine Neuorientierung der IWF-Maßnahmen gesorgt werden. Das Europäische Parlament hob die Schlüsselrolle des IWF bei der Stabilisierung der weltweiten Wechselkursschwankungen hervor, wobei er als Kreditgeber letzter Instanz für Länder fungiert, die gravierende Zahlungsbilanzprobleme haben, und die Finanzmarktentwicklungen und -auswirkungen auf die innerstaatliche und weltweite Finanzstabilität analysier ...[+++]

Het heeft daarbij het accent gelegd op de kerntaken van het IMF de mondiale wisselkoersschommelingen te stabiliseren, waarbij het dient te fungeren als kredietvangnet voor landen met ernstige betalingsbalansproblemen, en de ontwikkelingen op de financiële markten en de gevolgen daarvan voor zowel de nationale als de mondiale financiële stabiliteit te analyseren en te controleren.


Eine wesentliche Herausforderung besteht in der Schaffung neuer Mechanismen, die eine zusätzliche Finanzierung durch die Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft sowie die Schaffung neuer Einnahmen dadurch ermöglichen, dass sich die Transportkosten bei allen Verkehrsträgern besser widerspiegeln.

Een grote uitdaging vormt de totstandbrenging van nieuwe mechanismen voor aanvullende financiering door de bevordering van openbare/particuliere partnerschappen en het aanboren van nieuwe inkomsten door een betere doorberekening van de vervoerskosten in alle vormen van vervoer.




D'autres ont cherché : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     dadurch widerspiegeln dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch widerspiegeln dass' ->

Date index: 2025-07-02
w