Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spielen wird wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Die Berater spielen eine wesentliche Rolle bei der Beurteilung, Analyse und Begleitung der Vorhaben, für die in den verschiedenen Interventionsbereichen des Fonds eine Kofinanzierung beantragt wird.

De adviseurs vervullen een zeer belangrijke taak bij de evaluatie, de analyse en de controle van de projecten waarvoor medefinanciering wordt gevraagd.


Die Berater spielen eine wesentliche Rolle bei der Beurteilung, Analyse und Begleitung der Vorhaben, für die eine Kofinanzierung des Fonds beantragt wird.

De adviseurs vervullen een zeer belangrijke taak bij de evaluatie, de analyse en de controle van de projecten waarvoor medefinanciering wordt gevraagd.


Somit wird ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, wie es mit der Strategie „Europa 2020“ angestrebt wird, in hohem Maße von der effizienten und wirksamen Nutzung des Internets abhängen; die Internetzugangsgeschwindigkeit wird hierbei eine wesentliche Rolle spielen.

Slimme, duurzame en inclusieve groei, zoals beoogd met de Europa 2020-strategie, hangt derhalve zeer sterk af van het doeltreffende en doelmatige gebruik van internet, waarbij de internettoegangssnelheid een cruciale factor wordt om dit te kunnen bereiken.


Ebenso wird die Gemeinschaftsinitiative EQUAL bei der Ent wick lung neuer Konzepte für lebenslanges Lernen eine wesentliche Rolle spielen.

Het Gemeenschapsinitiatief EQUAL zal eveneens een cruciale rol spelen bij de ontwikkeling van nieuwe benaderingen voor levenslang leren.


Es kann davon ausgegangen werden, dass die AMISOM weiterhin eine wesentliche Rolle bei der Verbesserung der Sicherheit in Somalia spielen wird, während die Kapazitäten der somalischen Sicherheitskräfte wachsen.

Amisom zal naar wordt verwacht een cruciale rol blijven spelen bij het tot stand brengen van veiligheid in Somalië terwijl de capaciteit van de Somalische veiligheidstroepen wordt opgebouwd.


Es versteht sich von selbst, dass das Parlament bei der Annahme des neuen Mechanismus und seiner anschließenden demokratischen Kontrolle eine wesentliche Rolle spielen wird.

Het is duidelijk dat het Parlement zowel bij de goedkeuring van dit nieuwe mechanisme als bij het democratisch toezicht nadien een cruciale rol zal spelen.


IN ANBETRACHT dessen, dass der Schutz unseres gemeinsamen Naturerbes und seiner biologischen Vielfalt eine gemeinsame europäische Verantwortung darstellt und dass das Netz "Natura 2000" eine wesentliche Rolle für den Erhalt und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union und insbesondere für das Erreichen des oben genannten Ziels spielen wird,

EROP WIJZEND dat de bescherming van onze gemeenschappelijke natuurlijke erfenis en biodiversiteit een gemeenschappelijke Europese verantwoordelijkheid is en dat het Netwerk Natura 2000 een essentiële rol zal spelen bij het behoud en herstel van de biodiversiteit in de Europese Unie, met name ter verwezenlijking van het hierboven genoemde doel,


Die Zusammenarbeit zwischen NRB und NWB wird eine wesentliche Rolle spielen, doch bleiben die NRB rechtlich gesehen für die Durchführung der jeweiligen Analyse verantwortlich.

De samenwerking tussen de NRI's en de NMa's is essentieel, maar de NRI's blijven wettelijk verantwoordelijk voor de betrokken analyse.


BEMERKEN, dass Europa für die Erreichung dieses Zieles bereits auf einen reichen Erfahrungsschatz zurückgreifen kann, denn die gemeinschaftlichen Bildungsprogramme SOKRATES, LEONARDO da VINCI und JUGEND FÜR EUROPA haben zu einem beachtlichen Durchbruch geführt und spielen eine wesentliche Rolle, die mit der zweiten Programmgeneration noch weiter verstärkt werden wird,

NEMEN ER AKTE VAN dat Europa om dit doel te bereiken nu reeds beschikt over een waardevol instrumentarium: in dit verband hebben de communautaire programma's SOCRATES, LEONARDO da VINCI en JEUGD veel betekend, en de essentiële rol die zij spelen zal met de tweede programmageneratie nog toenemen.


Da Umweltbelange beim Ausbau der transeuropäischen Netze eine wesentliche Rolle spielen, wird der Ausbau des europäischen Schienennetzes immer wichtiger.

Milieu-overwegingen die een essentiële rol spelen in de ontwikkeling van de transeuropese netwerken, versterken de noodzaak het Europese spoorwegnet verder te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielen wird wesentlich' ->

Date index: 2023-03-06
w