Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spielen dabei muss " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des Gerichtes, das über die Anfechtung einer Anerkennung urteilt, eingeordnet werden muss. Man sprach sich sogar dafür aus, die Bezugnahme auf den Besitz des Standes ausdrücklich in den Text a ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de tekst op te nemen. Zo er bezit van staat is, moet de betwisting van de erkenning worden uitgesloten, zo ni ...[+++]


Bulgarien muss seine Reformen konsequent durchführen, und dabei spielen seine Bürgerinnen und Bürger eine wichtige Rolle“, sagte die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Viviane Reding, im Vorfeld eines Gesprächs über die Zukunft Europas, an dem sich morgen (23. Juli) in Sofia (Bulgarien) über 250 Personen beteiligen werden.

"Bulgarije moet hervormingen blijven doorvoeren en daarbij spelen de inwoners een belangrijke rol". Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog over de toekomst van Europa die morgen (23 juli) plaatsvindt in Sofia. Er nemen ruim 250 burgers aan deel.


ist der Auffassung, dass die IKT in Zukunft dazu beitragen werden, das Energieangebot und die Energienachfrage zu steuern und die Verbraucher aktiver am Marktgeschehen zu beteiligen; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung des dritten Energiebinnenmarktpakets zügig Vorschläge für Ausbau, Förderung und Standardisierung intelligenter Stromnetze und Zähler vorzulegen, da dies zunehmend die Beteiligung von mehr Marktteilnehmern ermöglichen und das Synergiepotenzial bei Nutzung, Ausbau und Instandhaltung im gesamten Telekommunikations- und Energienetz fördern wird; ersucht die Europäische Kommission besonders Forschung und Entwicklung in diesem Bereich zu unterstützen; betont, dass dabei ...[+++]

is van mening dat ICT in de toekomst zal helpen vraag en aanbod van energie in goede banen te leiden en consumenten actiever te maken op de markt; verzoekt de Commissie onverwijld voorstellen te doen voor de ontwikkeling, de bevordering en de normalisatie van intelligente elektriciteitsnetwerken en meters, omdat daardoor meer marktdeelnemers worden ingeschakeld en potentiële synergieën bij de uitbouw, ontwikkeling en onderhoud van alle telecommunicatie- en energienetwerken worden verbeterd; verzoekt de Europese Commissie om in het bijzonder onderzoek en ontwikkeling op dit gebied te ondersteunen; benadrukt dat daarbij niet alleen zekerheid bij de planning voor de exploitant een belangrijke rol moet ...[+++]


Kernkraft kann im Energiemix der Europäischen Union eine bedeutende Rolle spielen; dabei muss jedoch weiterhin große Aufmerksamkeit auf die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich gerichtet werden.

Kernenergie kan een belangrijke rol spelen in de Europese energiemix, op voorwaarde dat alle kwesties van veiligheid en beveiliging zorgvuldig worden aangepakt.


EU-Handelskommissar Karel de Gucht erklärte: „Ich bin ein überzeugter Anhänger der Idee freier Handelsströme, und das öffentliche Auftragswesen muss dabei weltweit eine zentrale Rolle spielen – zum Nutzen der Unternehmen und Verbraucher, und um ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis für die Steuerzahler zu erzielen.

Karel De Gucht, Europees commissaris voor de handel voegt daaraan toe: "Ik ben een groot voorstander van vrije handelsstromen. Overheidsopdrachten moeten daarbij wereldwijd een belangrijke rol spelen.


Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Agentur für Grundrechte eine aktive Rolle dabei spielen kann und muss, die Partner technisch-juristisch zu unterstützen, damit sie ihre Rechte wirksam ausüben können.

Het Comité is van mening dat het Bureau voor de grondrechten een actieve rol kan en moet spelen in het verlenen van technisch-juridische bijstand aan paren zodat deze hun rechten terdege kunnen uitoefenen.


5.2 Eurocontrol könnte dabei eine Rolle spielen, allerdings nur unter der Voraussetzung, dass diese in EU-Vorschriften geregelt ist und die Reform von Eurocontrol erfolgreich abgeschlossen wurde. Außerdem muss zunächst eine weitere Rationalisierung der Betriebskosten von Eurocontrol vorgenommen werden.

5.2 Eurocontrol kan volgens het EESC een rol vervullen bij die functies, maar uitsluitend op voorwaarde dat dit in de EU-wetgeving wordt geregeld, dat de hervorming van het Eurocontrol-agentschap met succes is afgerond en dat de kosten van Eurocontrol verder gerationaliseerd worden.


Dabei kann die Datenschutzgruppe eine wichtige Rolle spielen [49]; neben ihrer Beratungsfunktion[50] muss sie bereits jetzt sicherstellen helfen, dass die EU-Datenschutzvorschriften auf nationaler Ebene einheitlich angewendet werden.

Daarbij kan de Groep artikel 29 een belangrijke rol spelen [49]. Die heeft immers, naast zijn adviserende rol[50], ook reeds tot taak bij te dragen tot de eenvormige toepassing van de EU-voorschriften inzake gegevensbescherming op nationaal niveau.


Eine erlassene Verordnung muss überprüft werden, dabei muss das Parlament eine Rolle spielen.

Het functioneren van de richtlijn moet worden gecontroleerd en het Parlement speelt hierbij een rol.


Einige Mitgliedstaaten gaben zu bedenken, dass der Sozialschutz zwar modernisiert werden müsse, dabei aber die wesentliche Rolle nicht vergessen werden dürfe, die der Sozialschutz und die soziale Sicherheit für die Gesellschaft spielen.

Sommige lidstaten merkten op dat de sociale bescherming wel moet worden gemoderniseerd, maar dat de cruciale rol van de sociale bescherming en de sociale zekerheid voor de samenleving niet mag worden vergeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielen dabei muss' ->

Date index: 2023-11-02
w