Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spiele weltweit frieden oder zumindest " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass Angehörige religiöser Minderheiten durch die pakistanischen Blasphemiegesetze gefährdet sind, wenn sie sich frei äußern oder ihre Religion offen ausüben; in der Erwägung, dass die Anwendung dieser Gesetze seit einigen Jahren Anlass zu weltweiter Sorge gibt, da die Anschuldigungen oftmals aus Gründen der Vergeltung, des wirtschaftlichen Vorteils oder der religiösen Intoleranz vorgebracht werden und eine Kultur der Denunziation begünstigen, wodurch aufgebrachten Massen eine Bühne für Belästigungen und Übergrif ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben ...[+++]


Es wäre wirklich schön, wenn während der kommenden Olympischen Spiele weltweit Frieden oder zumindest Waffenruhe herrschte.

Het zou echt mooi zijn als er tijdens de volgende Olympische Spelen over de hele wereld vrede zou zijn, of ten minste een staakt-het-vuren.


Mit dem Frieden, oder zumindest mit dem Ende des Krieges an jenem 8. Mai verkündeten einige führende Politiker, die Fahne der Freiheit wehe über ganz Europa. Heute müssen wir jedoch eingestehen, dass zu jenem Zeitpunkt mit dem Kriegsende Frieden und Freiheit nur auf dem halben Kontinent Einzug hielten.

Toen op die achtste mei de vrede kwam, of in ieder geval het eind van de oorlog, verklaarden sommige politieke leiders dat de vlag van de vrijheid in heel Europa gehesen was, maar vandaag moeten we erkennen dat, op dat moment, het eind van de oorlog slechts de helft van het continent vrede en vrijheid had gebracht.


Um Frieden oder zumindest Gerechtigkeit zu schaffen, bedarf es allerdings, wie schon einige Kolleginnen und Kollegen betont haben, noch weiterer Schritte von seiten der israelischen Behörden; das gilt nicht nur für die Beziehungen zu den Palästinensern, sondern auch für die zu Libanon und Syrien.

Voor echte vrede, of voor rechtvaardigheid, zo deze mogelijk is, zijn meer stappen nodig van de kant van de Israëlische autoriteiten. Ook andere collega's zeiden dat reeds. Ik denk hierbij niet alleen aan de betrekkingen tussen de Palestijnen en de Israëli's, maar ook aan de betrekkingen met Libanon en Syrië.


Um Frieden oder zumindest Gerechtigkeit zu schaffen, bedarf es allerdings, wie schon einige Kolleginnen und Kollegen betont haben, noch weiterer Schritte von seiten der israelischen Behörden; das gilt nicht nur für die Beziehungen zu den Palästinensern, sondern auch für die zu Libanon und Syrien.

Voor echte vrede, of voor rechtvaardigheid, zo deze mogelijk is, zijn meer stappen nodig van de kant van de Israëlische autoriteiten. Ook andere collega's zeiden dat reeds. Ik denk hierbij niet alleen aan de betrekkingen tussen de Palestijnen en de Israëli's, maar ook aan de betrekkingen met Libanon en Syrië.


Die EU ruft dazu auf, die Todesstrafe weltweit abzuschaffen oder zumindest deren Vollstreckung auszusetzen.

De Europese Unie pleit voor universele afschaffing van de doodstraf, of ten minste een moratorium.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur Stärkung der Menschenwürde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und sie bekräftigt das von ihr verfolgte Ziel, auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest - dies wäre ein erster Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels - auf die Einführung von Moratorien bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe hinzuarbeiten.

De Europese Unie is van mening dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en de geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten en bevestigt opnieuw haar doel, namelijk de wereldwijde afschaffing of op zijn minst de instelling van moratoria op terechtstellingen als een eerste stap in die richting.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der menschlichen Würde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und bekräftigt ihr Ziel, auf eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest auf ein Moratorium für die Vollstreckung als einen ersten Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel hinwirken.

De Europese Unie is van oordeel dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de verbetering van de menselijke waardigheid en de gestage ontwikkeling van de mensenrechten, en herhaalt dat zij de wereldwijde afschaffing van de doodstraf nastreeft, of ten minste de invoering van moratoria op de uitvoering van de doodstraf als een eerste stap naar dat doel.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur besseren Wahrung der Menschenwürde und zu einer fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und bekräftigt ihr Ziel, sich für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest für die Einführung von Moratorien für deren Vollzug als ersten Schritt in diese Richtung einzusetzen.

De Europese Unie meent dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en tot de gestage ontwikkeling van de mensenrechten en herhaalt dat zij streeft naar de algehele afschaffing van, of althans de instelling van moratoria op executies als een eerste stap naar de verwezenlijking van dat doel.


Die Europäische Union betrachtet die Abschaffung der Todesstrafe als einen wesentlichen Schritt in Richtung darauf, der Menschenwürde verstärkt Geltung zu verschaffen und die Menschenrechte weiter auszubauen, und sie bekräftigt das von ihr verfolgte Ziel, auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest - dies wäre ein erster Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels - auf die Einführung von Moratorien bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe hinzuarbeiten.

"De Europese Unie is van mening dat afschaffing van de doodstraf een belangrijke stap is voor de versterking van de menselijke waardigheid en de geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten en zij bevestigt dat zij wil ijveren voor de universele afschaffing van de doodstraf of op zijn minst voor een moratorium inzake executies als eerste stap op weg naar deze doelstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiele weltweit frieden oder zumindest' ->

Date index: 2022-06-21
w