Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spiel kommen denn zwei drittel " (Duits → Nederlands) :

Diese ankommenden und abgehenden Flüge wurden hauptsächlich aus ökologischen Gründen aufgenommen, denn zwei Drittel aller Emissionen entstehen durch Interkontinentalflüge und nur ein Drittel durch Flüge innerhalb der Europäischen Union.

Het is vooral om milieuredenen dat inkomende en uitgaande vluchten in aanmerking worden genomen aangezien twee derden van de emissies gegenereerd worden door intercontinentale vluchten en slechts een derde door vluchten binnen de Europese Unie.


Meines Erachtens muss hier das Netz der Verbraucherzentren ins Spiel kommen, denn zwei Drittel der Verbraucher geben ja an, sie wüssten nicht, wo sie sich zum grenzüberschreitenden Einkauf informieren und beraten lassen können.

Ik denk dat het netwerk van consumentenorganisaties hier een rol kan spelen, omdat twee van de drie consumenten zeggen dat ze niet weten waar ze informatie en advies over grensoverschrijdende aankopen kunnen krijgen.


Das ist notwendig aus Umweltschutzgründen, denn zwei Drittel der Emissionen, die von unserem System abgedeckt werden, stammen eben nicht von innereuropäischen Flügen, sondern von Interkontinentalflügen.

Dit is noodzakelijk op grond van de milieubescherming, omdat twee derde van de emissies die door onze regeling worden gedekt niet worden veroorzaakt door vluchten binnen Europa, maar door intercontinentale vluchten.


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, das jetzige Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der EU auszuweiten. Hierfür sollen bis 2009 die Mittel um zwei Drittel der bisherigen Summe auf künftig etwa 500 Mio. EUR aufgestockt werden, außerdem soll die Palette der Erzeugnisse, die zur Verteilung kommen, erweitert werden.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld het huidige voedselverstrekkingsprogramma voor de meest behoeftigen in de Europese Unie te verbeteren door de beschikbare financiële middelen met twee derde te verhogen tot circa 500 miljoen euro vanaf 2009 en door het mogelijk te maken een breder assortiment producten als voedselhulp beschikbaar te stellen.


Ferner bestätigt unser Parlament mit dieser Arbeit, dass es der Strategie von Lissabon verpflichtet ist und dass wichtige Schritte zur Erreichung von zwei großen Zielen für 2010 getan wurden: den Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Gesamtausgaben für FuE auf 3 % des BIP anzuheben, wobei nur ein Drittel aus dem öffentlichen Sektor und die übrigen zwei Drittel aus dem Privatsektor kommen.

Bovendien bevestigt ons Parlement met dit werk zijn betrokkenheid bij de Lissabon-strategie en zetten we belangrijke stappen op weg naar het verwezenlijken van twee grote doelstellingen voor het jaar 2010: een Europese onderzoeksruimte te creëren en te bereiken dat de totale uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling 3 procent van het BBP worden, waarvan slechts eenderde afkomstig is uit de publieke sector en de overige tweederde uit de private sector.


Ferner bestätigt unser Parlament mit dieser Arbeit, dass es der Strategie von Lissabon verpflichtet ist und dass wichtige Schritte zur Erreichung von zwei großen Zielen für 2010 getan wurden: den Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Gesamtausgaben für FuE auf 3 % des BIP anzuheben, wobei nur ein Drittel aus dem öffentlichen Sektor und die übrigen zwei Drittel aus dem Privatsektor kommen.

Bovendien bevestigt ons Parlement met dit werk zijn betrokkenheid bij de Lissabon-strategie en zetten we belangrijke stappen op weg naar het verwezenlijken van twee grote doelstellingen voor het jaar 2010: een Europese onderzoeksruimte te creëren en te bereiken dat de totale uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling 3 procent van het BBP worden, waarvan slechts eenderde afkomstig is uit de publieke sector en de overige tweederde uit de private sector.


Zwei Drittel der Bürger sind der Meinung, dass die EU in Fragen des Friedens in der Welt eine positive Rolle spiele, hingegen war nur ein Drittel der Meinung, dass die Vereinigten Staaten in diesem Punkt eine positive Rolle spiele.

Twee derde van de burgers denkt dat de EU een positieve rol speelt als het gaat om de vrede in de wereld, terwijl slechts een derde van mening is dat de VS in dit opzicht een positieve rol speelt.


Auf dem Europäischen Rat von Barcelona wurde das Ziel festgelegt, die FE-Investitionen der Union bis 2010 auf etwa 3% des BIP zu steigern, wobei zwei Drittel aus dem Privatsektor kommen sollten.

Door de Europese Raad van Barcelona is als streefdoel gesteld, de OO-investeringen in de Unie zodanig te verhogen dat tegen 2010 een niveau van 3 % van het BBP wordt gehaald ; tweederde van dit bedrag dient door de particuliere sector te worden gefinancierd.


Die große Mehrheit der Bürger hat sich rasch an das Euro-Bargeld gewöhnt: 92,8% finden den Umgang mit den Euro-Banknoten leicht; mehr als zwei Drittel (68,8%) kommen mit den Euro-Münzen gut zurecht.

De grote meerderheid van de mensen wende vlug aan het contante eurogeld: 92,8% vindt het gemakkelijk om met de bankbiljetten om te gaan en meer dan twee derde (68,8%) zegt dat het gebruik van de euromunten geen problemen oplevert.


Zwei Drittel dieser Investitionen sollten aus dem Unternehmenssektor kommen.

Twee derde van deze investeringen moet van de bedrijfssector komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiel kommen denn zwei drittel' ->

Date index: 2021-12-27
w