Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildschirmspiele
Computerspiel
Digitales Spiel
Elektronische TV-Spiele
Elektronisches Spiel
Interaktives Spiel
Internetspiel
Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe
Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
Mit Spiel eingebaut
Mit Spiel montiert
Ohne Spiel eingebaut
Ohne Spiel montiert
Online-Spiel
Prüfsoftware für Spiele entwickeln
Spiel
Spielkonsole
Spielzeug und Spiele auf Beschädigungen inspizieren
TV-Spiele
Telespiele
Video-Fernsehspiele
Videospiel
Videospielkonsole

Traduction de «ins spiel kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisches Spiel [ Computerspiel | digitales Spiel | Spielkonsole | Videospiel | Videospielkonsole ]

digitaal spel [ computerspel | console | elektronisch spel | spelcomputer | videogame | videospel ]


Online-Spiel [ interaktives Spiel | Internetspiel ]

onlinegame [ browsergame | interactieve game | internetgame | multiplayergame ]


LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe

docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs




ohne Spiel eingebaut | ohne Spiel montiert

zonder speling gemonteerd


Bildschirmspiele | elektronische TV-Spiele | Telespiele | TV-Spiele | Video-Fernsehspiele

televisiespelen


mit Spiel eingebaut | mit Spiel montiert

gemonteerd met speling


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


Prüfsoftware für Spiele entwickeln

speltestsoftware creëren | speltestsoftware ontwikkelen


Spielzeug und Spiele auf Beschädigungen inspizieren

speelgoed en spellen inspecteren op schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Natur der Computerstraftaten stellen sich insofern sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zahlreiche verfahrensrechtliche Fragen, als hier unterschiedliche Hoheitsgewalten, Gerichtsbarkeiten und Rechtsordnungen ins Spiel kommen.

De aard van computercriminaliteit heeft tot gevolg dat nationaal en internationaal wordt gekeken naar procedurele kwesties. Bij dit soort strafbare feiten zijn immers verschillende soevereine staten, jurisdicties en wetten betrokken.


Der Boden erfuellt viele Funktionen und ist überall präsent, so dass hier viele Politikbereiche ins Spiel kommen; zudem sind staatliche Beihilfen zur Sanierung kontaminierter Böden erlaubt.

Omdat de bodem zo multifunctioneel en alomtegenwoordig is, zijn er raakvlakken met de meest uiteenlopende beleidstakken. Bovendien is staatssteun toegestaan voor het saneren van verontreinigde grond.


Diese Instrumente kommen jedoch erst dann ins Spiel, wenn das Verbrechen begangen wurde und die Opfer bereits eine schwerwiegende Verletzung ihrer Grundrechte hinnehmen mussten.

Hiervan komt het echter pas nadat het strafbare feit is gepleegd en de grondrechten van het slachtoffer ernstig zijn geschonden.


Dies ist von grundlegender Bedeutung für die politischen Ziele der Union, finanzielle Mittel kommen jedoch nur wenig ins Spiel.

Die taak is van essentieel belang voor de politieke doelstellingen van de Unie maar impliceert slechts geringe uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Transparenz und globale Zusammenarbeit sind vor allem dann, wenn Dienstleistungen von außerhalb Europas ins Spiel kommen, dringend erforderlich.

Ook zijn transparantie en wereldwijde samenwerking van belang, met name wanneer er diensten van buiten Europa nodig zijn.


Um andererseits Doppelungen zu vermeiden, könnte die EFSF oder eher noch der ESM beispielsweise als „Schuldenagentur“ ins Spiel kommen.

Anderzijds kan het EFSF of zelfs in ruimere mate het ESM bijvoorbeeld de rol van "agentschap voor de schuld" vervullen, teneinde dubbel werk te voorkomen.


Meines Erachtens ist das ein klarer Beweis dafür, dass andere Faktoren als die Staatschulden ins Spiel kommen und Märkte beeinflussen.

Voor mij is dat een duidelijk teken dat er op de financiële markten meer factoren meespelen dan de overheidsschuld an sich.


Wenn nationale Interessen – insbesondere wirtschaftlicher Natur – ins Spiel kommen, werden sich die Iraner von selbst von ihrer pragmatischen Seite zeigen.

Wanneer nationale belangen in het geding zijn, met name economische, dan komen de Iraanse pragmatici vanzelf te voorschijn.


Meines Erachtens muss hier das Netz der Verbraucherzentren ins Spiel kommen, denn zwei Drittel der Verbraucher geben ja an, sie wüssten nicht, wo sie sich zum grenzüberschreitenden Einkauf informieren und beraten lassen können.

Ik denk dat het netwerk van consumentenorganisaties hier een rol kan spelen, omdat twee van de drie consumenten zeggen dat ze niet weten waar ze informatie en advies over grensoverschrijdende aankopen kunnen krijgen.


Zahlreiche Faktoren können hier ins Spiel kommen, unter anderem Faktoren, die mit dem jeweiligen Mikroorganismus, dem Wirt und der Verwendungsweise des betreffenden Arzneimittels zu tun haben.

Er zijn namelijk tal van factoren die het kunnen beïnvloeden, waaronder factoren die gerelateerd zijn aan het betrokken organisme, aan de gastheer dan wel aan de wijze waarop de verschillende geneesmiddelen worden aangewend.


w