Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Regionen Spaniens
Spanien
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «spanien statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tubacex-Gruppe, einer der Antragsteller, bat die Kommission, statt seines größten in Spanien ansässigen Herstellers seinen in Österreich ansässigen zweitgrößten Hersteller in die Stichprobe einzubeziehen.

Een van de klagers, Tubacex Group, adviseerde de Commissie om haar op één na grootste, in Oostenrijk gevestigde, producent in de steekproef op te nemen in plaats van haar in Spanje gevestigde grootste producent.


Im zweiten Halbjahr 2001 fanden 14 weitere Kontrollbesuche (3 in Deutschland, 3 in Italien, 2 in Spanien und jeweils 1 in Belgien, Frankreich, Griechenland, Portugal, Irland und im Vereinigten Königreich) zur Überprüfung der Programme des Zeitraums 1994-1999 statt.

In het tweede halfjaar van 2001 zijn voor de programma's van de periode 1994-1999 nog eens veertien controlebezoeken verricht (drie aan Duitsland, drie aan Italië, twee aan Spanje en één aan respectievelijk België, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Ierland en het VK).


Eine Einbeziehung von NRO, die sich mit Geschlechterfragen befassen, findet sehr selten statt (nur von Irland und Spanien erwähnt).

De deelname van NGO's die zich bezighouden met genderaangelegenheden is erg marginaal (alleen Ierland en Spanje maken hiervan melding).


In Spanien fanden im Rahmen des Kohäsionsfonds neun Kontrollbesuche statt, bei denen 17 Entscheidungen geprüft werden konnten.

In Spanje zijn negen audits uitgevoerd, waarbij onderzoek is gedaan naar 17 beschikkingen in het kader van het Cohesiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Irland, Spanien, Griechenland und Portugal fanden zehn Prüfungen von Vorhaben und sechs Prüfungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme statt.

In Ierland, Spanje, Griekenland en Portugal zijn bij 10 auditbezoeken controles van projecten en bij 6 auditbezoeken controles van de beheers- en controlesystemen verricht.


Die beiden vorherigen Fusionen fanden im Vereinigten Königreich (M.6314) und in Spanien statt (M.6956).

Voordien vonden al een transactie plaats in het Verenigd Koninkrijk (zaak M.6314) en een in Spanje (zaak M.6956).


Umfassende Reformen der Vorschriften über den Zugang zu reglementierten Berufen finden bereits in Portugal, Polen, Italien, Slowenien und Spanien statt.

In Portugal, Polen, Italië, Slovenië en Spanje zijn al grote hervormingen in gang gezet om de toegang tot gereglementeerde beroepen te vergemakkelijken.


Die Hochzeit findet in seiner Heimatstadt in Spanien statt.

Het huwelijk zal plaatsvinden in de geboorteplaats van haar Spaanse verloofde.


Die Konferenz findet im Palacio de Congresos in Valencia, Spanien, statt.

De conferentie wordt gehouden in het Palacio de Congresos in Valencia, Spanje.


Die Gewinner des Preises und des Sonderpreises für junge Architektinnen und Architekten werden im Mai bekanntgegeben. Die Preisverleihung findet am 6. Juni im Mies-van-der-Rohe-Pavillon in Barcelona (Spanien) statt.

De winnaar van de prijs en van de speciale vermelding voor de beste opkomende architect worden bekendgemaakt in mei, waarna op 6 juni de prijzen worden uitgereikt in het Mies van der Rohepaviljoen in Barcelona (Spanje).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien statt' ->

Date index: 2024-12-04
w