Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien sind viele » (Allemand → Néerlandais) :

In Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich den Niederlanden, Österreich, Finnland und dem Vereinigten Königreich sind es mehr als doppelt so viele Männer wie Frauen (2000).

In België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Finland en het VK (2000) studeren op deze gebieden meer dan twee keer zoveel mannen als vrouwen af.


Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in zahlreichen Ländern Mittel- und Osteuropas sowie in Spanien und Irlan ...[+++]

Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).


In einigen Staaten, z. B. in Spanien, sind im Bankensektor besonders die Regionalbanken (cajas) in einer schwierigen Situation, und hier ist lebenserhaltende Unterstützung der Europäischen Zentralbank erforderlich – obwohl die EZB, wie Herr Lambert es in 30 Sekunden erläutert hat, das Risiko eingeht, viele wertgeminderte Aktiva zu besitzen.

In de banksector van sommige landen, zoals Spanje, zijn het vooral de regionale banken (cajas) die in moeilijkheden verkeren, en hier is het nodig dat de Europese Centrale Bank te hulp schiet om de banken overeind te houden – hoewel de ECB, zoals de heer Lamberts in 30 seconden duidelijk maakte, het risico loopt met veel probleemactiva te blijven zitten.


Sehr viele Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Italien, Frankreich, Deutschland, Litauen, Lettland, die Niederlande, Irland, Polen und das Vereinigte Königreich) haben ein starkes Interesse am partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Marokko, das sechs Fangkategorien umfasst, in denen sowohl industrielle als auch nichtindustrielle Flottensegmente tätig sind.

Een groot aantal lidstaten (Spanje, Portugal, Italië, Frankrijk, Duitsland, Litouwen, Letland, Nederland, Ierland, Polen en het Verenigd Koninkrijk) heeft belang bij de visserijpartnerschapsovereenkomst met Marokko, die zes visserijcategorieën omvat, waarin zowel industriële als kleinschalige vlootsegmenten actief zijn.


In Schweden, Portugal, Griechenland, Finnland und Spanien sind viele Flughäfen in Netzwerken mit einheitlichen Entgelten organisiert, das bedeutet Quersubventionierung und häufig wenig Transparenz.

In Zweden, Portugal, Griekenland, Finland en Spanje zijn tal van luchthavens georganiseerd in netwerken met uniforme luchthavengelden, wat kruissubsidiëring en meestal weinig transparantie met zich mee brengt.


Zusammen mit der Mitgliedschaft Griechenlands und Portugals hat Spaniens Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft früh ein Beispiel dafür gesetzt, wie Europa zu einer neuen Demokratie beitragen und diese unterstützen kann. Seit 1989 sind viele andere Länder ihrem Beispiel gefolgt.

Samen met dat van Griekenland en Portugal was het lidmaatschap van Spanje van de Europese Gemeenschap een vroeg voorbeeld van de manier waarop Europa een bijdrage kon leveren aan de aanmoediging en ondersteuning van een nieuwe democratie – een weg die vele anderen sinds 1989 met succes hebben bewandeld.


Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.

De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door maffianetwerken die mensenhandel bedrijven.


Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.

De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door maffianetwerken die mensenhandel bedrijven.


In anderen Mitgliedstaaten, in denen die Steuern nicht so hoch sind, liegen die Preise vor Steuern aber entweder ungefähr gleich hoch, wie in Spanien, oder viel höher, wie in Deutschland .

In andere lidstaten waar een dergelijke belasting niet wordt geheven, kunnen de prijzen vóór belasting evenwel min of meer gelijk zijn, zoals in Spanje, of veel hoger, zoals in Duitsland .


In Mitgliedstaaten, die keine vergleichbaren Abgaben erheben, sind die Fahrzeugpreise ohne Steuern entweder ähnlich hoch wie in Spanien oder viel höher wie in Deutschland .

In andere lidstaten waar een dergelijke belasting niet wordt geheven, kunnen de prijzen vóór belasting evenwel min of meer gelijk zijn, zoals in Spanje, of veel hoger, zoals in Duitsland .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien sind viele' ->

Date index: 2023-09-04
w