Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finnland spanien sind viele » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Mitgliedstaaten bauen ihre Urlaubsregelungen aus (Dänemark, Frankreich, Finnland, Spanien, Schweden, Vereinigtes Königreich, Irland, Österreich und Niederlande).

Vele lidstaten breiden hun verlofregelingen uit (Denemarken, Frankrijk, Finland, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Oostenrijk, Nederland).


Das Verhindern etwaiger Ausbeutung bzw. der Benachteiligung auf dem Grundstücksmarkt und das Verhindern von Situationen der Ausweisung von Mietern oder Eigentümern, die in soziale Schwierigkeiten geraten sind (Scheidung, Arbeitslosigkeit, Krankheit usw.), ist ein von den meisten Mitgliedstaaten (Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Finnland, Spanien, Schweden) betontes Anliegen.

Het vermijden van eventuele uitbuiting of misbruik op de woningmarkt en het voorkomen van uitzettingen van huurders of eigenaren die met sociale problemen te kampen hebben (scheiding, werkloosheid, ziekte, etc.) is een punt van zorg dat door de meeste lidstaten wordt beklemtoond (Duitsland, België, Frankrijk, Finland, Spanje, Zweden).


In vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Finnland, Spanien und Irland) werden mehr als 50% der Lebensversicherungsprodukte von Versicherungsunternehmen angeboten, die Teil von Bankengruppen sind.

In vier lidstaten (Frankrijk, Finland, Spanje en Ierland) wordt meer dan 50% van de levensverzekeringsproducten verstrekt door verzekeringsmaatschappijen die deel uitmaken van bankgroepen.


In Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich den Niederlanden, Österreich, Finnland und dem Vereinigten Königreich sind es mehr als doppelt so viele Männer wie Frauen (2000).

In België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Finland en het VK (2000) studeren op deze gebieden meer dan twee keer zoveel mannen als vrouwen af.


In Belgien, Deutschland und Lettland fehlt eine rechtsverbindliche Vorschrift für wesentliche Sektoren und Fallgestaltungen.In Österreich (in Bezug auf die tägliche Ruhezeit), Belgien (im öffentlichen Sektor), Dänemark (im Rahmen einiger Tarifverträge), Finnland, Ungarn, Polen (in einigen Sektoren), Portugal (im öffentlichen Sektor), in der Slowakischen Republik, Slowenien und Spanien muss die Ausgleichsruhezeit innerhalb eines bes ...[+++]

In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rusttijd worden voorzien, maar die regeling kan tot een veel ...[+++]


In Schweden, Portugal, Griechenland, Finnland und Spanien sind viele Flughäfen in Netzwerken mit einheitlichen Entgelten organisiert, das bedeutet Quersubventionierung und häufig wenig Transparenz.

In Zweden, Portugal, Griekenland, Finland en Spanje zijn tal van luchthavens georganiseerd in netwerken met uniforme luchthavengelden, wat kruissubsidiëring en meestal weinig transparantie met zich mee brengt.


Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.

De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door maffianetwerken die mensenhandel bedrijven.


Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.

De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door maffianetwerken die mensenhandel bedrijven.


Allerdings sind in den letzten Jahren die Preise erheblich gestiegen, so dass Abbauprojekte in verschiedenen Mitgliedstaaten (Slowakei, Ungarn, Schweden, Finnland, Spanien) gestartet werden konnten.

De afgelopen jaren zijn de prijzen echter aanzienlijk gestegen en daarom zijn er in meerdere lidstaten (Slowakije, Hongarije, Zweden, Finland en Spanje) verkenningsprojecten bezig.


Es ist zum Beispiel zu wenig Energieeffizienz und -einsparung in diesem Paket, es sind zu wenig erneuerbare Energien darin. Es sind viel zu viel Kohle und fossile Energien darin, und es wird mit einem atomaren Optimismus gearbeitet, der einfach überhaupt nicht mehr vertretbar ist, besonders dann nicht, wenn man sich diese ökonomische Katastrophe ansieht, die Areva gerade in Finnland einfährt.

Daarin zit bijvoorbeeld te weinig voor energie-efficiëntie en energiebesparing, en dat geldt ook voor hernieuwbare energiebronnen. Daarin zit te veel voor kolen en fossiele brandstoffen, en de optimistische houding ten aanzien van kernenergie is onverdedigbaar geworden, zeker nu we getuige zijn van de economische catastrofe die Areva in Finland veroorzaakt. Het nieuws uit Finland moet iedere tegenstander van kernenergie plezier doe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finnland spanien sind viele' ->

Date index: 2024-08-15
w