Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
Regionen Spaniens
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Spanien

Vertaling van "spanien siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje




Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den in Deutschland geprüften Projekten waren die Kosten pro 1 000 m2 in allen drei Kategorien am niedrigsten (mit durchschnittlichen Gesamtkosten von 287 043 Euro in Deutschland und 496 208 Euro in Spanien, siehe Abbildung 2 des Berichts).

De in Duitsland gecontroleerde projecten kenden in alle drie de categorieën de laagste kosten per 1 000 m2 (gemiddelde totale kosten van 287 043 euro in Duitsland en 496 208 euro in Spanje; zie figuur 2 van het verslag).


Von den fünf früheren Rechtssachen wurden nur drei mit Urteil abgeschlossen (141/78, Frankreich/Vereinigtes Königreich, C‑388/95, Belgien/Spanien, siehe auch PM Nr. 36/2000, und C‑145/04, Spanien/Vereinigtes Königreich, siehe auch PM Nr. 70/06).

Van de vijf eerdere zaken zijn er slechts drie met een arrest afgesloten (141/78 Frankrijk/Verenigd Koninkrijk, C‑388/95 België/Spanje, zie ook perscommuniqué 36/2000, en C‑145/04 Spanje/Verenigd Koninkrijk, zie ook perscommuniqué 70/06).


Im Übrigen geht aus der Entscheidungspraxis der Europäischen Kommission hervor, dass diese unter « Durchführung » der Beihilfe « nicht deren Gewährung an den Empfänger [versteht], sondern vielmehr die vorgelagerte Maßnahme der Einführung oder Inkraftsetzung der Beihilfe auf gesetzgeberischer Ebene nach den Verfassungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats. Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe, unter anderem, Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Februar 1999 über die staatlichen Beihilfen ...[+++]

Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Europese Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ...[+++]


Vizepräsidentin Reding hat bereits in Cádiz (Spanien), Graz (Österreich), Berlin (Deutschland), Dublin (Irland) (siehe IP/13/2) und Coimbra (Portugal) (siehe IP/13/129) an Diskussionsveranstaltungen mit den Bürgern teilgenommen.

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland) (zie IP/13/2) en Coimbra (Portugal) (zie IP/13/129).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Dies trifft auf Spanien (siehe oben) und die Tschechische Republik zu.

[20] Dit geldt voor Spanje (zie hierboven) en Tsjechië.


Dass behauptet wird, dass an der Festlegung einer neuen Regelung gearbeitet werde, um für eine korrekte Ausführung all dieser Bestimmungen in der Regelung der Region Brüssel-Hauptstadt zu sorgen, bestätigt, dass diese Regelung in diesem Punkt unvollständig ist (siehe in diesem Sinne das Urteil vom 9. Dezember 2010, Kommission/Spanien, bereits angeführt, Randnr. 42) » (eigene Ubersetzung) (EuGH, 24. März 2011, C-435/09, Europäische Kommission gegen Königreich Belgien).

Dat wordt beweerd dat aan de vaststelling van een nieuwe regeling wordt gewerkt om ervoor te zorgen dat in de regelgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al deze bepalingen correct worden uitgevoerd, bevestigt de stelling dat deze regelgeving op dit punt onvolledig is (zie in die zin arrest van 9 december 2010, Commissie/Spanje, reeds aangehaald, punt 42) » (HvJ, 24 maart 2011, C-435/09, Europese Commissie t. Koninkrijk België).


Frankreich, Griechenland, Irland, Lettland und Spanien (siehe IP/09/274 vom 18. Februar) sowie Litauen, Malta, Polen und Rumänien (siehe IP/09/752 vom 13. Mai).

Frankrijk, Griekenland, Ierland, Letland,en Spanje (zie IP/09/274 van 18 februari) en Litouwen, Malta, Polen en Roemenië (IP/09/752) van 13 mei).


In seiner Rechtsprechung in Bezug auf die Massnahmen der geheimen Aufsicht legt der Hof die nachstehenden Mindestgarantien gegen Missbrauch von Befugnissen dar, die das Gesetz enthalten muss: die Art der Straftaten, die Anlass zu einer Erlaubnis zum Abfangen sein können, die Festlegung der Kategorien von Personen, die abgehört werden dürfen, die Festlegung einer Beschränkung der Dauer der Ausführung der Massnahme, das für die Untersuchung einzuhaltende Verfahren, die Verwendung und Aufbewahrung der gesammelten Daten, die Vorsichtsmassnahmen für die Mitteilung der Daten an andere Parteien, und die Umstände, unter denen die Aufnahmen gelöscht oder vernichtet werden dürfen oder müssen (siehe insbesondere das vorerwähnte Urteil Huvig, § 34, das ...[+++]

In zijn rechtspraak met betrekking tot de maatregelen van geheim toezicht zet het Hof de volgende minimumwaarborgen tegen misbruik van bevoegdheid uiteen die de wet moet bevatten : de aard van de misdrijven die aanleiding kunnen geven tot een machtiging tot interceptie, de bepaling van de categorieën van personen die mogen worden afgeluisterd, het vastleggen van een beperking van de duur van de uitvoering van de maatregel, de procedure die moet worden gevolgd voor het onderzoek, het gebruik en de bewaring van de ingezamelde gegevens, de voorzorgen die moeten worden genomen voor het mededelen van de gegevens aan andere partijen, en de omstandigheden waarin de opnames mogen of moeten worden gewist of vernietigd (zie met name voormeld arrest H ...[+++]


Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe insbesondere die Entscheidung der Kommission vom 24. Februar 1999 über die staatliche Beihilfe Spaniens zugunsten von Daewoo Electronics Manufacturing Espa±a SA (DEMESA), Amtsblatt, 13. November 1999, L 292/1).

Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ten gunste van Daewoo Electronics Manufacturing Espa±a SA (Demesa), Publicatieblad, 13 november 1999, L 292/1).


Die Kommission hat bereits die Verlängerung der Regelungen folgender Mitgliedstaaten um sechs Monate genehmigt: Schweden (Garantieregelung) (siehe MEX/10/0615), Deutschland (Garantien, Rekapitalisierung und andere Maßnahmen) und Ungarn (Rekapitalisierungsregelgung) (siehe IP/10/789), Österreich (Garantie- und Rekapitalisierungsregelung) und Lettland (Garantieregelung) (siehe IP/10/839), Irland (Garantieregelung), Spanien (Garantieregelung), Dänemark (Garantieregelungen für neue Verbindlichkeiten) und Ungarn (Liquiditätsregelung) (siehe IP/10/854).

De Commissie heeft inmiddels ermee ingestemd voor de volgende lidstaten steunregelingen met zes maanden te verlengen: Zweden (garantieregeling) (zie MEX/10/0615); Duitsland (garanties, herkapitalisatie en andere maatregelen); Hongarije (herkapitalisatieregeling) (zie IP/10/789); Oostenrijk (garantie- en herkapitalisatieregeling); Letland (garantieregeling) (zie IP/10/839); Ierland (garantieregeling); Spanje (garantieregeling); Denemarken (garantieregeling voor nieuwe schulden), en Hongarije (liquiditeitsregeling) (zie IP/10/854).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien siehe' ->

Date index: 2024-02-20
w