Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien entlassen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat am 12. August 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise in 142 Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Metallerzeugnissen in Spanien entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt werden sollen.

Op 12 augustus 2014 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die ten gevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen bij 142 ondernemingen in Spanje die zich bezighouden met de vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten.


- COM(2014)0515 beinhaltet einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 1 019 184 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 633 Arbeitnehmern, die in 142 Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Metallerzeugnissen in der Region Comunidad Valenciana, Spanien, entlassen wurden.

- COM(2014)0515 betreft een voorstel voor een financiële bijdrage van 1 019 184 euro voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ter facilitering van de herintegratie van 633 werknemers die zijn ontslagen bij 142 ondernemingen die actief zijn in de sector metaalproducten, exclusief machines en apparaten, in de regio Comunidad Valenciana, Spanje.


Es wurden jedoch auch 3 306 750 EUR zur Unterstützung von 1 720 Arbeitnehmern genehmigt, die von 30 Textilunternehmen in Katalonien, Spanien, entlassen wurden.

Tegelijkertijd is er ook een bedrag van 3 306 750 euro goedgekeurd als steun voor 1 720 ontslagen werknemers in 30 textielbedrijven in de Spaanse regio Catalonië.


Da Spanien einen Antrag auf Unterstützung für 1 154 Arbeitnehmer gestellt hat, die von 593 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 47 (Einzelhandel – ohne Handel mit Kraftfahrzeugen) in der Region Aragón tätig sind, entlassen wurden, stimme ich für diesen Bericht oder in anderen Worten für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugunsten von Spanien.

Tendo presente que a Espanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1154 casos de despedimentos ocorridos em 593 empresas da divisão 47 (Comércio a retalho, excepto de veículos automóveis e motociclos) da NACE Rev. 2 na região de Aragon, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, a favor da mobilização do FEG em favor da Espanha.


Da Spanien einen Antrag auf Unterstützung für 350 Arbeitnehmer gestellt hat, die von 143 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 13 (Herstellung von Textilien) in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana tätig sind, entlassen wurden, stimme voll und ganz für diesen Bericht oder, in anderen Worten, für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugunsten von Spanien.

Tendo presente que a Espanha apresentou um pedido de assistência relativo a 350 casos de despedimentos ocorridos em 143 empresas da divisão 13 (Fabricação de têxteis) da NACE Rev. 2 na região da Comunidad Valenciana, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, a favor da mobilização do FEG em favor da Espanha.


Der Rat hat vier Beschlüsse erlassen, mit denen ein Betrag von insgesamt 14,5 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um Arbeit­nehmern in Dänemark, Spanien, Portugal und den Niederlanden zu helfen, die infolge der welt­weiten Finanz- und Wirtschaftskrise und weitgehender struktureller Veränderungen im Welt­handelsgefüge entlassen wurden.

De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Der Rat hat Beschlüsse zur Inanspruchnahme von insgesamt 6,17 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) angenommen, zur Unterstützung von Arbeit­nehmern, die in Polen und Spanien aufgrund eines durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten Nachfragerückgangs in ihren jeweiligen Sektoren entlassen wurden.

De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij in totaal 6,17 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van werknemers die in Polen en Spanje zijn ontslagen als gevolg van een dalende vraag in hun respectieve sector door de wereldwijde financiële en economische crisis.


Die EGF-Finanzbeiträge in Höhe von insgesamt 83 554 141 EUR wurden für 23 688 entlassene Arbeitskräfte in neun Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Irland, Litauen, Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und Spanien) bereitgestellt.

De bijdragen uit het EFG waren bestemd voor 23 688 werknemers die waren ontslagen in negen lidstaten (Denemarken, Duitsland, Ierland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje) en het totale steunbedrag uit het EFG bedroeg 83 554 141 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien entlassen wurden' ->

Date index: 2021-09-25
w