Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien bisher nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission bringt Spanien erneut vor den Gerichtshof der Europäischen Union, da das Land das Urteil des Gerichtshofs von 2011 bisher nicht vollständig umgesetzt hat.

De Europese Commissie daagt Spanje opnieuw voor het Hof van Justitie van de EU wegens het niet volledig uitvoeren van het arrest van het Hof van 2011.


Bei den steuerlichen Maßnahmen zur Innovationsförderung handelt es sich bisher hauptsächlich um Steuervergünstigungen für FE-Ausgaben. Spanien ist dabei insofern eine interessante Ausnahmen, als es Steuervergünstigungen nicht nur für FE-Ausgaben, sondern auf für Ausgaben für technologische Innovation gewährt.

Tot dusver is fiscaal beleid ter ondersteuning van innovatie vooral gericht op belastingvermindering voor OO-uitgaven. Spanje is een interessante uitzondering, waarbij belastingprikkels niet alleen voor OO gelden maar ook voor uitgaven voor technologische innovatie.


Zypern, Finnland, Frankreich, Spanien, Litauen, Polen, Portugalund Rumänien haben der Kommission bisher noch nicht die vollständige Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht gemeldet.

Van Cyprus, Finland, Frankrijk, Spanje, Litouwen, Polen, Portugal en Roemenië heeft de Commissie nog geen mededeling ontvangen dat de richtlijn volledig in nationaal recht is omgezet.


Da dies in Irland und Spanien bisher nicht erfolgt ist, hat der Europäische Gerichtshof erklärt, dass diese Länder ihren Verpflichtungen aus der Richtlinie nicht nachgekommen sind.

Wegens niet-omzetting in nationaal recht heeft het Hof van Justitie voor recht verklaard dat Ierland en Spanje hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn niet zijn nagekomen.


Bestätigt wurde auch, dass die Kommission tun muss, was sie bisher nicht getan hat, nämlich an verschiedenen Fronten überzeugend auftreten: Stoppen Sie den Ausbruch; verhindern Sie, dass unbegründeten Verdächtigungen auch nur ein Hauch von Glaubwürdigkeit verliehen wird, was ernste Folgen für einen Mitgliedstaat – in diesem Fall Spanien – hätte, indem Sie die notwendigen Maßnahmen ergreifen; ersetzen Sie unverzüglich die entstandenen Schäden und geben Sie der Marke „Spanien” ihr Image als Er ...[+++]

Wat ook bevestigd is, is dat de Commissie moet doen wat ze tot nog toe niet gedaan heeft, namelijk met overtuiging optreden op verschillende fronten: de uitbraak de kop indrukken; voorkomen dat ongegronde verdenkingen een schijn van geloofwaardigheid krijgen, en daardoor buitengewoon schadelijk zijn voor een bepaalde lidstaat – in dit geval Spanje -, door de maatregelen te nemen die nodig zijn om dat te bereiken; de gedupeerden onmiddellijk schadeloos stellen, en de reputatie van de merknaam Spanje herstellen als producent van veili ...[+++]


Eine mit Gründen versehene Stellungnahme richtet die Kommission an Belgien, Zypern, Griechenland, Spanien, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Schweden, weil sie die Richtlinie über Aktionärsrechte bisher nicht in nationales Recht umgesetzt haben.

De Commissie zal met redenen omklede adviezen doen toekomen aan België, Cyprus, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden vanwege niet-omzetting van de richtlijn betreffende de rechten van aandeelhouders.


Britische, französische und spanische Kontrollschiffe dürfen bisher nicht in irischen Gewässern patrouillieren und irische, französische und britische Inspektoren nicht bei Kontrollen in Spanien mitwirken.

Controlevaartuigen uit het VK, Frankrijk of Spanje kunnen in de Ierse wateren vooralsnog geen controles uitoefenen, en inspecteurs uit Ierland, Frankrijk en het VK kunnen niet aan de inspecties in Spanje deelnemen.


Im Falle von Spanien hat das Europäische Parlament beispielsweise bisher nicht nur vom Justizminister, sondern auch vom Obersten Gerichtshof Anträge erhalten. Die genaue Definition der zuständigen Behörde in Spanien ist weiterhin umstritten, zumindest nach Ansicht des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs.

In het geval van Spanje bijvoorbeeld heeft het Europees Parlement eerder verzoeken geaccepteerd van het Ministerie van Justitie maar ook van het Hooggerechtshof. De vraag wie in Spanje "de daartoe bevoegde autoriteit" is blijft controversieel, in elk geval volgens de opvatting van het Hooggerechtshof.


Die Bewertung der Pläne Italiens, Litauens, Maltas, Polens, Spaniens, der Tschechischen Republik, Ungarns und Zyperns ist noch nicht abgeschlossen, und der Plan aus Griechenland liegt bisher noch nicht vor, wird aber nach Zusicherung des betreffenden Mitgliedstaates in Kürze übermittelt.

De evaluatie van de plannen van Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Italië, Litouwen, Malta, Polen en Spanje is nog niet afgerond, terwijl het plan van Griekenland volgens deze lidstaat binnenkort zal worden ingediend.


Frankreich, Spanien und Portugal beabsichtigen nach eigenen Angaben, den Straftatbestand der Geldwäsche, der bisher auf den Drogenhandel beschränkt ist, in Kürze auch auf das Waschen der Erlöse aus anderen Straftaten auszudehnen. Außer Luxemburg und Portugal fassen alle zwölf Mitgliedstaaten ihre Umsetzungsmaßnahmen weiter als in der Richtlinie vorgesehen, indem sie das Waschen der Erlöse nicht nur aus dem Drogenhandel, sondern auc ...[+++]

In zes Lid-Staten (Denemarken, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) is het witwassen van opbrengsten van alle criminele activiteiten verboden, terwijl het witwassen van opbrengsten van een groot aantal criminele activiteiten in België is verboden (met inbegrip van de handel in en de gebruikmaking van ongeoorloofde hormonen), Frankrijk en Spanje.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien bisher nicht' ->

Date index: 2024-02-15
w