Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Gemeinsame Operation Hermes 2011
Hermes 2011
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « 2011 bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


gemeinsame Operation Hermes 2011 | Hermes 2011

Hermes 2011


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission bringt Spanien erneut vor den Gerichtshof der Europäischen Union, da das Land das Urteil des Gerichtshofs von 2011 bisher nicht vollständig umgesetzt hat.

De Europese Commissie daagt Spanje opnieuw voor het Hof van Justitie van de EU wegens het niet volledig uitvoeren van het arrest van het Hof van 2011.


Gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 muss allerdings eine Sitzung einberufen werden, wenn ein Ausschussmitglied dies verlangt, und bisher ist dies immer geschehen.

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 182/2011 moet evenwel een vergadering worden gehouden wanneer een lid van het comité daarom verzoekt, en tot op heden is er steeds een dergelijk verzoek gekomen.


Damit die Hopfenerzeugerorganisationen ihren Tätigkeiten wie bisher nachgehen können, sollte in einer speziellen Bestimmung vorgesehen werden, dass in dem betreffenden Mitgliedstaat für ein und dieselben Tätigkeiten ab 1. Januar 2011 die gleichen Beträge verwendet werden.

Teneinde de activiteiten van de organisaties van hopproducenten onveranderd te doen voortgaan, moet specifiek worden bepaald dat met ingang van 1 januari 2011 in de betrokken lidstaat gelijke bedragen kunnen worden gebruikt voor dezelfde activiteiten.


Bisher ausgezeichnete Städte: 2011 Avila (Spanien), 2012 Salzburg (Österreich), 2013 Berlin (Deutschland), 2014 Göteborg (Schweden), 2015 Borås (Schweden), 2016 Mailand (Italien), 2017 Chester (Vereinigtes Königreich).

De winnaars van de vorige awards: 2011, Avila (Spanje); 2012, Salzburg (Oostenrijk); 2013, Berlijn (Duitsland); 2014, Göteborg (Zweden); 2015, Boras (Zweden); 2016, Milaan (Italië); 2017, Chester (Verenigd Koninkrijk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ungeachtet der Entschließungen des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit den Entlastungsverfahren 2010 und 2011 bisher weder ausführliche Leistungsindikatoren, auf denen die Budgethilfe für die Republik Haiti basierte, noch die detaillierten Beurteilungen der Leistung der Regierung der Republik Haiti, auf denen die Entscheidung für die Gewährung von Budgethilfe basierte, veröffentlicht hat;

61. stelt vast dat de Commissie, ondanks de resoluties van het Parlement in het kader van de kwijtingsprocedures 2010 en 2011, nog niet de omvattende prestatie-indicatoren heeft openbaargemaakt waarop de begrotingssteun aan de Republiek Haïti was gebaseerd, en evenmin de gedetailleerde evaluaties van de prestaties van de regering van de Republiek Haïti waarop het besluit om begrotingssteun te verlenen was gebaseerd;


61. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ungeachtet der Entschließungen des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit den Entlastungsverfahren 2010 und 2011 bisher weder ausführliche Leistungsindikatoren, auf denen die Budgethilfe für die Republik Haiti basierte, noch die detaillierten Beurteilungen der Leistung der Regierung der Republik Haiti, auf denen die Entscheidung für die Gewährung von Budgethilfe basierte, veröffentlicht hat;

61. stelt vast dat de Commissie, ondanks de resoluties van het Parlement in het kader van de kwijtingsprocedures 2010 en 2011, nog niet de omvattende prestatie-indicatoren heeft openbaargemaakt waarop de begrotingssteun aan de Republiek Haïti was gebaseerd, en evenmin de gedetailleerde evaluaties van de prestaties van de regering van de Republiek Haïti waarop het besluit om begrotingssteun te verlenen was gebaseerd;


Das seit Juli 2011 geltende Abkommen ist das erste umfassende Abkommen, das die EU mit einem asiatischen Partner geschlossen hat, und das ambitionierteste Handelsabkommen, das die EU bisher durchgeführt hat.

De overeenkomst, die in juli 2011 in werking is getreden, is de eerste brede overeenkomst die door de EU met een Aziatische partner is afgesloten en is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die door de EU tot dusver is uitgevoerd.


Das Parlament hat seit dem 18. Juli 2013 69 delegierte Rechtsakte (vier im Jahr 2010, sieben im Jahr 2011, 38 im Jahr 2012 und bisher 20 im Jahr 2013) erhalten, darunter 64 delegierte Verordnungen, zwei delegierte Richtlinien und drei delegierte Beschlüsse, und keiner der Mitgesetzgeber hat sich bisher gegen einen delegierten Rechtsakt ausgesprochen.

In de periode tot 18 juli 2013 heeft het Parlement 69 gedelegeerde handelingen ontvangen (4 in 2010, 7 in 2011, 38 in 2012 en 20 in de eerste maanden van 2013). Daarbij ging het om 64 gedelegeerde verordeningen, 2 gedelegeerde richtlijnen en 3 gedelegeerde besluiten.


E. in der Erwägung, dass die iranischen Staatsorgane bisher ihre Verpflichtungen im Rahmen der VN nicht erfüllt haben und sich weigern, mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten; in der Erwägung, dass in dem Zwischenbericht ein Muster systemimmanenter Rechtsverstöße und die verschärfte Praxis von Übergriffen beschrieben werden, Besorgnis über die immer häufigere Verhängung der Todesstrafe für geringfügige Straftaten und ohne ordentliches Gerichtsverfahren zum Ausdruck gebracht und angeführt wird, dass es im Jahre 2011 in der Stadt Maschh ...[+++]

E. overwegende dat de Iraanse autoriteiten tot dusver hun VN-verplichtingen niet zijn nagekomen en weigeren met de speciaal rapporteur samen te werken; overwegende dat in het tussentijdse verslag melding wordt gemaakt van "een patroon van systemische schending" en een "geïntensiveerde" campagne van mishandeling, alarm wordt geslagen over het toenemende gebruik van de doodstraf voor kleine delicten, zonder behoorlijk proces, en wordt aangegeven dat tot dusver in 2011 op zijn minst 200 officiële terechtstellingen hebben plaatsgehad en ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die iranischen Staatsorgane bisher ihre Verpflichtungen im Rahmen der VN nicht erfüllt haben und sich weigern, mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten; in der Erwägung, dass in dem Zwischenbericht ein Muster systemimmanenter Rechtsverstöße und die verschärfte Praxis von Übergriffen beschrieben werden, Besorgnis über die immer häufigere Verhängung der Todesstrafe für geringfügige Straftaten und ohne ordentliches Gerichtsverfahren zum Ausdruck gebracht und angeführt wird, dass es im Jahre 2011 in der Stadt Maschh ...[+++]

E. overwegende dat de Iraanse autoriteiten tot dusver hun VN-verplichtingen niet zijn nagekomen en weigeren met de speciaal rapporteur samen te werken; overwegende dat in het tussentijdse verslag melding wordt gemaakt van „een patroon van systemische schending” en een „geïntensiveerde” campagne van mishandeling, alarm wordt geslagen over het toenemende gebruik van de doodstraf voor kleine delicten, zonder behoorlijk proces, en wordt aangegeven dat tot dusver in 2011 op zijn minst 200 officiële terechtstellingen hebben plaatsgehad en ...[+++]




D'autres ont cherché : hermes     wiener dokument     gemeinsame operation hermes      2011 bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2011 bisher' ->

Date index: 2021-08-16
w