Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien beim juzgado de primera » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass beim Obersten Gerichtshof (Audiencia Nacional) des Königreich Spaniens eine Strafsache (Nr. 150/09 beim Zentralen Ermittlungsgericht Nr. 5 (Juzgado Central No 5)) betreffend Folter auf dem Marinestützpunkt in der Bucht von Guantánamo anhängig ist;

I. overwegende dat er momenteel voor het nationale gerechtshof (Audiencia Nacional) van het Koninkrijk Spanje een openbare strafzaak loopt (nr. 150/09 voor de centrale kamer nr. 5 - Juzgado Central nr. 5) over de folteringen die plaatsvinden op de marinebasis van Guantánamo Bay;


Im Oktober 2007 ließ die Gesellschaft spanischen Rechts Roda Golf Beach Resort SL bei einem Notar in San Javier eine Urkunde aufnehmen, um über den Urkundsbeamten des Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de San Javier (Spanien) nach der Zustellungsverordnung 16 Schreiben an Empfänger im Vereinigten Königreich und in Irland übermitteln zu lassen.

In oktober 2007 liet de vennootschap naar Spaans recht, Roda Golf Beach Resort SL, door een notaris te San Javier een akte opmaken met het oog op het laten verzenden, overeenkomstig de verordening inzake de betekening en de kennisgeving, van zestien brieven aan in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland gevestigde geadresseerden door tussenkomst van de griffie van de Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de San Javier (Spanje).


- in Spanien beim Juzgado de Primera Instancia;

- in Spanje, de "Juzgado de Primera Instancia";


- in Spanien beim Juzgado de Primera Instancia.

- in Spanje, de "Juzgado de Primera Instancia".


Der mit dem Rechtsstreit befasste Juzgado de lo Mercantil nº 4 de Barcelona (Handelsgericht Nr. 4, Barcelona, Spanien) möchte wissen, ob der nach dem Übereinkommen von Montreal beim Verlust von Reisegepäck zu zahlende Haftungshöchstbetrag sowohl materielle als auch immaterielle Schäden umfasst oder ob für materielle Schäden einerseits ein Höchstbetrag von 1 000 Sonderziehungsrechten und für immaterielle Schäden andererseits ein wei ...[+++]

De Juzgado de lo Mercantil nº 4 de Barcelona (handelsrechtbank nr. 4 te Barcelona, Spanje), waarbij het geding aanhangig is gemaakt, wenst te vernemen of het in het verdrag van Montreal vastgestelde maximumbedrag voor de aansprakelijkheid van luchtvervoerders in geval van verlies van bagage de materiële en de immateriële schade tezamen omvat dan wel of, integendeel, moet worden aangenomen dat voor de materiële schade een maximumbedrag van 1 000 BTR geldt, terwijl voor immateriële schade nog eens een maximumbedrag van dezelfde hoogte geldt, zodat het total ...[+++]


-- in Spanien beim "Juzgado de Primera Instancia"

-- in Spanje, de "Juzgado de Primera Instancia";


- in Spanien beim "Juzgado de Primera Instancia".

- in Spanje, de "Juzgado de Primera Instancia".


- in Spanien beim "Juzgado de Primera Instancia"

- in Spanje, de "Juzgado de Primera Instancia";


in Spanien beim „Juzgado de Primera Instancia“,

in Spanje: de „Juzgado de Primera Instancia”;


in Spanien bei der „Audiencia Provincial“ über das „Juzgado de Primera Instancia“, das die Entscheidung erlassen hat,

in Spanje: de „Juzgado de Primera Instancia” die de bestreden beslissing heeft gegeven opdat de „Audiencia Provincial” zich uitspreekt over het rechtsmiddel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien beim juzgado de primera' ->

Date index: 2023-10-22
w