Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien angewandt wurde " (Duits → Nederlands) :

Ausschlaggebend in der vorliegenden Sache ist die Feststellung, in welcher Weise Artikel 12 Absatz 5 TRLIS zum Zeitpunkt des Erlasses des ersten und zweiten Beschlusses von Spanien angewandt wurde.

Wat in deze zaak wel belangrijk is, is vast te stellen hoe de Spaanse autoriteiten artikel 12, lid 5, van de TRLIS toepasten op het ogenblik waarop het eerste en tweede besluit werden vastgesteld.


Was den Policy-Mix betrifft, so wurde ein spezielles Peer-Review-Verfahren entwickelt und auf drei Länder (Schweden, Spanien und Rumänien[5]) angewandt, um den Austausch von Informationen über mit der Politik zusammenhängende Fragestellungen zu fördern und zu länderspezifischen wie auch allgemeinen Erkenntnissen für die Formulierung und die Umsetzung einer Kombination wirksamer politischer Maßnahmen, die für die Erhöhung der FuE-Intensität erforderlich sind, zu gelangen.

Op het gebied van beleidsmixen werd een specifiek peer-reviewproces ontwikkeld en toegepast op drie landen (Zweden, Spanje en Roemenië[5]) om het delen van informatie over beleidsgerelateerde kwesties te stimuleren en zowel landspecifieke als algemene lering te genereren voor de formulering en uitvoering van effectieve beleidsmixen die nodig zijn om de OO-intensiteit te verhogen.


Zur von Spanien vorgeschlagenen alternativen Methode, die als Vergleichswert die Weltmarktpreise von fossilen Kraftstoffen heranzieht, stellt die Kommission fest, dass diese Methode nicht dieselbe ist wie die, welche bei der Würdigung der Beihilfe NN 61/2004 von Spanien vorgeschlagen und von der Kommission angewandt wurde.

Wat de alternatieve methode betreft die Spanje heeft voorgesteld, waarin de wereldmarktprijzen van fossiele brandstoffen als referentie worden genomen, stelt de Commissie vast dat deze methode anders is dan de methode die Spanje heeft voorgesteld en die de Commissie heeft gebruikt om maatregel NN 61/2004 te beoordelen.


Obwohl in Slowenien und Spanien im Jahr 2013 übermäßige Ungleichgewichte festgestellt wurden, wurde die korrektive Komponente im Sinne des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten angesichts der Qualität der in den NRP und den Stabilitätsprogrammen beschriebenen politischen Reaktion nicht angewandt.

Hoewel in 2013 buitensporige onevenwichtigheden werden vastgesteld in Slovenië en Spanje, werd het correctieve deel in de zin van het PMO niet gebruikt, gezien de kwaliteit van de beleidsreactie in hun NHP's en stabiliteitsprogramma's.


81. fordert, dass die Kommission – so bald sie ihren Beschluss gefasst hat – das Europäische Parlament über die Rechnungsprüfungsgrundlage unterrichtet, die zum einen für die Finanzkorrektur gegen die Niederlande im Rahmen des ESF und zum anderen gegen Spanien im Rahmen der Flachs-Affäre angewandt wurde;

81. wenst, zodra het besluit van de Commissie is genomen, door de Commissie op de hoogte te worden gesteld over de grondslag van de berekening van de financiële correctie die van toepassing is op Nederland, in het kader van het ESF, en anderzijds op Spanje, in het kader van de vlas-zaak;


81. fordert, dass die Kommission – so bald sie ihren Beschluss gefasst hat – das Europäische Parlament über die Rechnungsprüfungsgrundlage unterrichtet, die zum einen für die Finanzkorrektur gegen die Niederlande im Rahmen des ESF und zum anderen gegen Spanien im Rahmen der Flachs-Affäre angewandt wurde;

81. wenst, zodra het besluit van de Commissie is genomen, door de Commissie op de hoogte te worden gesteld over de grondslag van de berekening van de financiële correctie die van toepassing is op Nederland, in het kader van het ESF, en anderzijds op Spanje, in het kader van de vlas-zaak;


77. fordert, dass die Kommission – so bald sie ihren Beschluss gefasst hat – das Europäische Parlament über die Rechnungsprüfungsgrundlage unterrichtet, die zum einen für die Finanzkorrektur gegen die Niederlande im Rahmen des ESF und zum anderen gegen Spanien im Rahmen der Flachs-Affäre angewandt wurde;

77. wenst, zodra het besluit van de Commissie is genomen, door de Commissie op de hoogte te worden gesteld over de grondslag van de berekening van de financiële correctie die van toepassing is op Nederland, in het kader van het ESF, en anderzijds op Spanje, in het kader van de vlas-zaak;


Diese Bestimmung wurde nur ein einziges Mal angewandt, und zwar in Spanien, bei Inkrafttreten der Verordnung [23].

Deze bepaling is slechts eenmaal, in Spanje, toegepast bij de inwerkingtreding van de verordening [23].


Diese Änderung wurde ab dem 1. Februar 1994 von allen Herstellern bei Verkäufen in Europa mit Ausnahme von Portugal und Spanien angewandt.

Deze wijziging is door alle producenten met ingang van 1 januari 1994 toegepast op hun verkoop in Europa, behalve in Spanje en Portugal.


Diese Bestimmung wurde nur ein einziges Mal angewandt, und zwar in Spanien, bei Inkrafttreten der Verordnung[59].

Deze bepaling is slechts eenmaal toegepast, in Spanje, bij de inwerkingtreding van de verordening[59].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien angewandt wurde' ->

Date index: 2025-10-31
w