Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpolitischen agenda werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der sozialpolitischen Agenda werden die Prioritäten festgelegt, an denen sich die Maßnahmen der Europäischen Union zur Weiterentwicklung des europäischen Sozialmodells ausrichten sollten.

In deze mededeling worden de prioriteiten vastgesteld die als richtsnoer moeten dienen voor het beleid van de Europese Unie bij de ontwikkeling van het Europese sociale model.


Nach der Neubelebung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen im Mai ist dies eine weitere konkrete Initiative der breiteren wirtschafts- und sozialpolitischen Agenda der Juncker-Kommission, mit der die Schaffung von Arbeitsplätzen, die wirtschaftliche Erholung und soziale Gerechtigkeit in Europa unterstützt werden sollen.

Na het in mei opnieuw opgestarte jongerenwerkgelegenheidsinitiatiefis ook dit een concreet initiatief in het kader van de bredere economische en sociale agenda van de Commissie Juncker. Doel is de werkgelegenheid, het economisch herstel en de sociale rechtvaardigheid in Europa te bevorderen.


Mit der sozialpolitischen Agenda werden die Prioritäten festgelegt, an denen sich die Maßnahmen der Europäischen Union zur Weiterentwicklung des europäischen Sozialmodells ausrichten sollten.

In deze mededeling worden de prioriteiten vastgesteld die als richtsnoer moeten dienen voor het beleid van de Europese Unie bij de ontwikkeling van het Europese sociale model.


In der sozialpolitischen Agenda werden zwei wesentliche Zugänge zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter beschrieben: spezifische Initiativen und Mainstreaming.

In de agenda voor het sociaal beleid worden twee hoofdbenaderingen omschreven voor de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen: specifieke initiatieven en mainstreaming.


- Umsetzung der auf dem Lissabonner Gipfel lancierten Agenda und der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda, damit die notwendigen Reformen und Anpassungen durchgeführt werden können

- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.


Der Bericht weist auch auf die im späteren Verlauf des Jahres zu erwartende Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda hin. Darin soll betont werden, dass „bessere Arbeitsplätze" als Wachstumsmotor benötigt werden, die sowohl über Produktivitätszuwächse als auch dadurch wirken, dass für mehr Menschen ein Anreiz besteht, eine Arbeit aufzunehmen.

Het verslag wijst ook op de tussentijdse beoordeling van de Agenda later dit jaar, waarbij de nadruk gelegd zal worden op de noodzaak van "betere banen" als motor van groei, zowel door een stijging van productiviteit als doordat werken voor meer mensen attractief zou worden.


In dem Anzeiger werden auch die wichtigsten Resultate der Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda vorweggenommen, die 2003 stattfinden soll.

Het scorebord loopt ook vooruit op de hoofdpunten van de tussentijdse herziening van de Agenda voor het Sociale Beleid, die in 2003 zal plaatsvinden.


Daher kommt der Sozialpolitik als produktivem Faktor entscheidende Bedeutung bei der Politikgestaltung zu, und deshalb werden die Kosten eines Mangels an Sozialpolitik eine so große Rolle in der Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda spielen, die in der ersten Hälfte dieses Jahres vor sich gehen soll.

De rol van het sociale beleid als productieve factor is van cruciaal belang bij het formuleren van beleid, en de kosten van sub-optimaal sociaal beleid zullen dan ook uitgebreid aan de orde komen bij de tussentijdse beoordeling van de Agenda voor het sociale beleid die in de eerste helft van dit jaar zal plaatsvinden.


Wie in ihrer sozialpolitischen Agenda angekündigt, hat die Kommission diese Hochrangige Gruppe eingesetzt und sie beauftragt, sich mit der Frage zu befassen, wie die Arbeitsbeziehungen modernisiert werden können und wie der positive Beitrag der Sozialpartner zur Bewältigung des Wandels gefördert werden kann.

Zoals de Commissie al in haar Agenda voor het sociaal beleid had aangekondigd, heeft zij deze groep op hoog niveau ingesteld om de modernisering van de arbeidsverhoudingen te bestuderen en de bijdrage van de sociale partners aan het aansturen van het veranderingsproces te vergroten.


Bei der Sozialpolitischen Agenda geht es um Reformen - insbesondere will man Veränderungen in Wirtschaft und Gesellschaft gerecht werden.

De Agenda voor het sociaal beleid gaat over hervorming en in het bijzonder over het inspelen op de veranderingen in de economie en de samenleving.


w