Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpartnern ausgearbeitet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den letzten zehn Jahren geführte Besoldungspolitik für die Grundschulleiter, die in Absprache mit den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde, steht nicht zur Diskussion.

Het in de voorbije tien jaar gevoerde bezoldigingsbeleid ten aanzien van de directeur in het basisonderwijs, dat in samenspraak met de sociale partners uitgewerkt werd, staat niet ter discussie.


12. nimmt zur Kenntnis, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde;

12. wijst erop dat het gecoördineerde pakket van individuele diensten werd opgesteld in overleg met de sociale partners;


12. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den zu unterstützenden Personen und den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde;

12. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele diensten werd opgesteld in overleg met beoogde begunstigden en de sociale partners;


10. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den Vertretern der zu unterstützenden Begünstigten und den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde und Schulungen, Hilfestellung für die Arbeitnehmer, Beiträge zur Unternehmensgründung, Umschulungsbeihilfen und Mobilitätsbeihilfen umfasst;

10. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd en de sociale partners, en het volgende omvat; opleiding, adviesdiensten voor werknemers, bijdragen voor de oprichting van een eigen bedrijf, re-integratietoelagen en mobiliteitstoelagen;


13. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den zu unterstützenden Begünstigten und den Vertretern der zu unterstützenden Begünstigten sowie den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde, und begrüßt, dass ein beratendes Forum eingerichtet werden soll, das die Arbeit der EGF-Koordinierungsstelle ergänzt, sodass die entlassenen Arbeitnehmer die Möglichkeit erhalten, fortlaufend Input zur EGF-Programmdurchführung zu geben;

13. neemt er nota van dat het gecoördineerde pakket individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met degenen voor wie de maatregelen bestemd zijn en hun vertegenwoordigers, alsook met de sociale partners, en is ingenomen met het voornemen een adviesforum in te stellen dat het werk van de EFG-coördinatie-eenheid aanvult, teneinde de ontslagen werknemers de kans te bieden inspraak te houden in de wijze waarop het EFG-programma wordt uitgevoerd;


7. begrüßt den Umstand, dass das vorgeschlagene Paket personalisierter Dienstleistungen in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde und dass die entsprechenden Maßnahmen vom staatlichen Arbeitsamt geprüft und überwacht werden;

7. verheugt zich over het feit dat het voorgestelde gecoördineerde pakket met geïndividualiseerde diensten uitgewerkt is in samenwerking met de sociale partners, en dat de maatregelen geëvalueerd en gecontroleerd worden door de overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling;


Der Vorschlag wurde in enger Abstimmung mit dem Sektor und den Sozialpartnern ausgearbeitet und sieht vor, dass Triebfahrzeugführer über eine eigene Fahrerlaubnis verfügen müssen, die eine Anerkennung ihrer allgemeinen Qualifikation darstellt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gültig ist.

Deze tekst werd opgesteld in nauw overleg met de sector en de sociale partners en voorziet in een certificaat voor de erkenning van de algemene bekwaamheid van de bestuurder, dat geldig is in de hele Gemeenschap.


Der Vorschlag wurde in enger Abstimmung mit dem Sektor und den Sozialpartnern ausgearbeitet und sieht vor, dass Triebfahrzeugführer über eine eigene Fahrerlaubnis verfügen müssen, die eine Anerkennung ihrer allgemeinen Qualifikation darstellt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gültig ist.

Deze tekst werd opgesteld in nauw overleg met de sector en de sociale partners en voorziet in een certificaat voor de erkenning van de algemene bekwaamheid van de bestuurder, dat geldig is in de hele Gemeenschap.


Er wurde nach einer umfassenden Konsultation mit den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und anderen Betroffenen ausgearbeitet.

Het kwam tot stand na uitgebreid overleg met lidstaten, sociale partners en andere belanghebbenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartnern ausgearbeitet wurde' ->

Date index: 2025-09-13
w